Текст и перевод песни Asp - Reflexionen
Nun
bist
du
viel
zu
weit
gegangen
Что
ж,
ты
зашел
слишком
далеко.
Du
entstelltes
finstres
Maskenspiegelbild
Твое
искаженное
отражение
в
зеркале
в
маске
Мрака
Alt
und
kalt
Старый
и
холодный
In
den
Händen
Klingen
Zangen
В
руках
лезвия
плоскогубцев
Mit
denen
es
dich
nun
von
mir
zu
trennen
gilt
С
которыми
ты
теперь
должен
расстаться
со
мной
Ich
ließ
dich
viel
zu
lang
gewähren
Я
позволил
тебе
слишком
долго
дарить
Blickte
niemals
durch
war
viel
zu
unbedarft
Никогда
не
заглядывал
в
будущее,
это
было
слишком
безрассудно.
Nie
bereit
Никогда
не
был
готов
Die
Folgen
mehr
als
nur
verheerend
Последствия
более
чем
разрушительные
Wünschte
es
wäre
jemand
da
der
mich
entlarvt
Хотел
бы
я,
чтобы
там
был
кто-нибудь,
кто
разоблачил
бы
меня
Und
befreit
И
освобожденный
Ich
spring
in
alle
Pfützen
Я
прыгаю
во
все
лужи,
Um
die
Fratze
zu
vertreiben
Чтобы
избавиться
от
наваждения,
Die
Wassertropfen
spritzen
Брызги
капель
воды
An
die
kalten
Fensterscheiben
К
холодным
оконным
стеклам
Seh
sie
herunterrinnen
Смотри,
как
они
стекают
по
Wieder
stiert
sie
mir
entgegen
И
снова
она
бросается
мне
навстречу
Ob
draußen
oder
drinnen
Будь
то
снаружи
или
внутри
Folgt
sie
mir
auf
allen
Wegen
Следует
ли
она
за
мной
по
всем
путям,
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
oft
Я
уже
не
знаю,
сколько
раз
Ich
sie
in
tausend
kleine
Stücke
brach!
Я
разорвал
ее
на
тысячу
маленьких
кусочков!
Vergeblich
hab
ich
gehofft
Напрасно
я
надеялся
Denn
sie
wuchs
einfach
immer
wieder
nach
Потому
что
она
просто
продолжала
расти
снова
и
снова
So
oft
hast
du
mich
schon
betrogen
Так
много
раз
ты
уже
изменял
мне
Und
du
lachtest
gern
wenn
ich
verzweifelt
war
И
тебе
нравилось
смеяться,
когда
я
был
в
отчаянии.
Spott
und
Hohn
Насмешка
и
издевательство
Du
hast
mit
meinem
Mund
gelogen
Ты
солгал
моими
устами,
Ich
erstarrte
und
du
warst
so
wandelbar
Я
застыл
на
месте,
а
ты
был
таким
переменчивым.
Nie
gewährtest
du
mir
Gnade
Ты
никогда
не
даруешь
мне
пощады,
Du
verbargst
mich
und
du
stelltest
mich
doch
bloß
Ты
скрываешь
меня
и
выставляешь
напоказ
Ach
verfluchte
Maskerade!
О,
проклятый
маскарад!
Und
darunter
wurd
mein
Wesen
ausdruckslos
И
под
этим
мое
существо
стало
невыразительным.
Ich
schlag
in
alle
Spiegel
Я
дую
во
все
зеркала,
Um
die
Fratze
zu
verbannen
Чтобы
изгнать
мерзость,
Bin
hinter
Schloß
und
Riegel
Я
за
замком
и
защелкой
Die
wir
beide
uns
ersannen
Которую
мы
оба
выдумываем
Ich
um
mich
zu
schützen
Я,
чтобы
защитить
себя
Und
du
um
mich
einzusperren
И
ты,
чтобы
запереть
меня
Wir
können
uns
nicht
nützen
Мы
не
можем
принести
пользу
друг
другу
Ohne
etwas
zu
verzerren
Не
искажая
ничего
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
oft
Я
уже
не
знаю,
сколько
раз
Ich
sie
in
tausend
kleine
Stücke
brach!
Я
разорвал
ее
на
тысячу
маленьких
кусочков!
Vergeblich
hab
ich
gehofft
Напрасно
я
надеялся
Denn
sie
wuchs
einfach
immer
wieder
nach
Потому
что
она
просто
продолжала
расти
снова
и
снова
Ich
weiß
nicht
mehr
wie
oft
Я
уже
не
знаю,
сколько
раз
Ich
sie
in
tausend
kleine
Stücke
brach!
Я
разорвал
ее
на
тысячу
маленьких
кусочков!
Vergeblich
hab
ich
gehofft
Напрасно
я
надеялся
Denn
sie
wuchs
einfach
immer
wieder
nach
Потому
что
она
просто
продолжала
расти
снова
и
снова
Aus
den
schönen
Augen
starrend
Смотрящий
из
прекрасных
глаз,
Blickt
die
Maske
nun
heraus
gestochen
scharf
Теперь
маска
выглядит
четкой
как
бритва
Und
konzentriert
И
сосредоточенный
Böse
mit
den
Hufen
scharrend
Злобно
шаркая
копытами,
Wartet
dieser
Teufel
dass
er
wüten
darf
Ждет
ли
этот
дьявол,
чтобы
ему
позволили
разгневаться
Nichts
darf
jemals
mir
gehören
Ничто
никогда
не
должно
быть
моим
Alles
was
da
gut
ist
wird
durch
sie
befleckt
Все,
что
в
нем
есть
хорошего,
запятнано
им.
Und
verzerrt
И
искаженный
Wollte
sie
so
oft
zerstören
Хотел
уничтожить
ее
так
много
раз,
Und
so
bleib
ich
wohl
für
immer
unentdeckt
И
так
я,
наверное,
навсегда
останусь
незамеченным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.