Текст и перевод песни AU-D - Solo Entre Tanta Gente
Solo Entre Tanta Gente
Один среди многих
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
En
aquel,
pensando
de
nuevo
Вновь
вспоминаю
о
том
Las
mismas
dudas,
el
mismo
juego.
Те
же
сомнения,
та
же
игра.
La
gente
viviendo
de
prisa
Люди
суетятся,
спешат
Y
yo
fingiendo
una
sonrisa,
А
я
улыбку
изображаю.
Es
que
mi
vida
es
un
camino
de
riesgo,
Ведь
моя
жизнь
– это
риск
Mi
destino
un
tren
Мой
путь
– поезд
Que
nadie
detiene.
Который
никто
не
остановит.
Hasta
que
decido
bajarme
Пока
я
не
решу
сойти,
Y
es
cuando
empiezo
a
preguntarme
И
тогда
я
спрошу
себя:
Dime!
que
no
te
sientes
cansado
Слушай,
разве
ты
не
устал
De
que
digan
que
en
la
vida
todo
te
lo
han
dado
Слушать,
что
в
жизни
тебе
все
дано?
De
que
cada
verdad,
una
mentira,
Что
каждая
правда
– ложь,
De
cada
mentira,
una
herida.
А
каждая
ложь
– рана?
De
que
si
eres
joven
Что
если
ты
молод
Y
no
tienes
opiniones,
И
у
тебя
нет
мнения,
Que
si
eres
adulto
solo
tienes
obligaciones,
А
если
ты
взрослый,
то
у
тебя
лишь
обязанности?
De
sentirte
solo,
Чувствовать
себя
одиноким,
Confundido
y
ausente
Запутавшимся
и
отстраненным
De
sentirte
solo
Чувствовать
себя
одиноким
Entre
tanta
gente
Среди
стольких
людей
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
стольких
людей
Tus
viejos
no
te
entienden
Твои
родители
тебя
не
понимают
Es
que
vivimos
en
un
mundo
de
locos,
Ведь
мы
живем
в
мире
безумцев,
Para
tus
amigos
la
vida
es
una
broma
Для
твоих
друзей
жизнь
– шутка
Y
dime!
quien
es
ellos
se
la
toman.
А
кто
они
спрашиваю
я,
чтобы
над
ними
смеяться?
Y
vas
a
la
escuela
Ты
идешь
в
школу
Y
no
encuentras
respuestas,
И
не
находишь
ответов,
En
la
figura
de
un
libro
se
ven
tan
siniestra,
В
учебниках
все
так
зловеще,
Y
no
tiene
sentido,
И
нет
в
этом
смысла,
Y
amar
es
prohibido,
А
любить
запрещено,
A
la
inocencia
que
has
perdido.
Потерянной
наивности.
Y
guardaste
en
tu
pecho
lo
que
sentias,
Ты
хранил
в
своем
сердце
свои
чувства,
Por
que
la
amabas,
pero
ella
no
sabia,
Потому
что
любил,
но
она
не
знала,
Marcaste
el
numero
de
quien
tu
quieras
Ты
набрал
номер
того,
кого
хотел
Pero
colgaste
sin
que
siquiera
suena,
Но
повесил
трубку,
не
дождавшись
гудка,
Te
quedaste
en
tu
cuarto
encerrado,
Ты
заперся
в
своей
комнате,
Chequeaste
las
paredes
y
el
piso
y
el
tumbado
Осмотрел
стены,
пол
и
потолок
Y
amaste
de
nuevo,
le
dijiste:
И
снова
влюбился,
сказав
ей:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.