Текст и перевод песни AYA - David y Goliat
David y Goliat
Давид и Голиаф
Dicen
que
aún
se
oye
el
eco
Говорят,
что
до
сих
пор
слышится
эхо
De
las
canciones
que
luchaban
contra
el
viento,
Песен,
что
боролись
против
ветра
Buscaban
sueños,
sueños
despiertos,
Они
искали
мечты,
бодрствующие
мечты
Sueños
sin
máscaras
para
escondernos
Мечты
без
масок,
чтобы
спрятать
нас
Veo
reyes
con
sus
leyes
disfrutando
de
las
mieles
Я
вижу
королей
с
их
законами,
наслаждающихся
медом
Mientras
héroes
fariseos
cuentan
cuentos
en
burdeles
В
то
время
как
ханжеские
герои
рассказывают
сказки
в
борделях
Y
en
el
mar,
un
barco
quiere
entrar
И
в
море
корабль
хочет
войти
Y
no
están
permitidas
almas
sin
hogar.
И
туда
не
допускаются
бездомные
души.
Qué
fantástica
luce
la
ciudad
Как
же
восхитительно
выглядит
город
No
sabe
que
vendrá
tan
fuerte
el
vendaval
Он
не
знает,
что
скоро
нагрянет
ураган
No
habrá
David
que
venza
a
ese
Goliat
Не
будет
Давида,
который
победит
этого
Голиафа
Siento
que
las
baldosas
del
camino
han
conseguido
Я
чувствую,
как
плиты
тротуара
добились
успеха
Que
nuestros
sueños
se
tornen
grises
y
anodinos
В
том,
чтобы
наши
мечты
стали
серыми
и
обыденными
Sobre
el
filo
de
la
espada
de
los
vicios
На
острие
порочного
меча
Veo
santos
y
a
sus
fieles
rodeados
de
laureles
Я
вижу
святых
и
их
верующих,
окруженных
лаврами
Mientras
vilezas
bancarias
se
aprovechan
de
los
bienes.
В
то
время
как
банковские
мерзости
пользуются
благами.
¿Quién
da
más?
Te
sobra
lo
que
das
Кто
даст
больше?
У
тебя
слишком
много
того,
что
ты
даешь
Sube
a
tu
pedestal
tu
foto
en
Instagram
Поставь
свое
фото
в
Instagram
на
пьедестал
Qué
fantástica
luce
la
ciudad
Как
же
восхитительно
выглядит
город
No
sabe
que
vendrá
tan
fuerte
el
vendaval
Он
не
знает,
что
скоро
нагрянет
ураган
No
habrá
David
que
venza
a
ese
Goliat
Не
будет
Давида,
который
победит
этого
Голиафа
Somos
luz
somos
aire
Мы
свет,
мы
воздух
Somos
parte
del
desastre
Мы
часть
катастрофы
Tal
vez
tú
tal
vez
yo
Может
быть,
ты,
а
может
быть,
я
Seamos
piezas
que
no
encajen
Будем
деталями,
которые
не
подойдут
Qué
fantástica
luce
la
ciudad
Как
же
восхитительно
выглядит
город
No
sabe
que
vendrá
tan
fuerte
el
vendaval
Он
не
знает,
что
скоро
нагрянет
ураган
No
habrá
David
que
venza
a
ese
Goliat
Не
будет
Давида,
который
победит
этого
Голиафа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adri Faus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.