Текст и перевод песни AYA - Fuego
Hace
tiempo
que
soy
preso
del
latido
de
ese
fuego.
Давно
уже
я
пленник
бьющегося
сердца.
Tan
dormido
y
tan
despierto.
То
сплю,
то
нет.
Puedo
ser
el
viento
que
queme
tu
garganta,
Могу
быть
ветром,
сжигающим
твоё
горло,
Puedo
ser
la
voz
que
sentencie
al
perdedor.
Могу
быть
голосом,
выносящим
приговор
проигравшему.
Puedo
ser
amor,
tristeza
y
rabia.
Могу
быть
любовью,
печалью
и
гневом.
Puedo
dejar
ciego
al
cazador.
Могу
ослепить
охотника.
Vivo
desarmado
en
una
jaula
hecha
de
papel
Я
безоружен
в
клетке
из
бумаги
Sigo
encerrado
en
esta
casa
¡ehh!
Я
всё
ещё
взаперти
в
этом
доме,
эй!
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Огонь,
Огонь!
ты
всегда
рядом
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Тело
к
телу,
плоть
меж
моих
зубов.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Хочу
забыть
всё,
что
я
когда-то
знала
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Огонь,
Огонь!
Не
даёшь
мне
прозреть.
Hace
tiempo
que
camina
la
patética
rutina,
Давно
уже
ходит
жалкая
рутина,
Vidas
teledirigidas.
Жизни,
управляемые
телевизором.
Quiero
ser
la
reina,
quiero
tu
atención
Хочу
быть
королевой,
хочу
твоего
внимания
Quiero
ser
la
bala
que
apunte
al
corazón.
Хочу
быть
пулей,
направленной
в
сердце.
Quiero
ver
la
escena,
quiero
mi
ración.
Хочу
видеть
всю
картину,
хочу
свою
порцию.
Quiero
ser
jinete
del
caballo
ganador.
Хочу
быть
всадником
на
победившей
лошади.
Vivo
desarmado
en
una
jaula
hecha
de
papel
Я
безоружен
в
клетке
из
бумаги
Sigo
encerrado
en
esta
casa
¡ehh!
Я
всё
ещё
взаперти
в
этом
доме,
эй!
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Огонь,
Огонь!
ты
всегда
рядом
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Тело
к
телу,
плоть
меж
моих
зубов.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Хочу
забыть
всё,
что
я
когда-то
знала
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Огонь,
Огонь!
Не
даёшь
мне
прозреть.
Hoy
no
te
puedo
calmar,
Не
могу
тебя
сейчас
успокоить,
Tanto
ruido
de
pantallas
no
nos
deja
ver
el
mar.
Столько
шума
от
экранов,
и
мы
не
можем
увидеть
море.
Mejor
será
despertar,
Лучше
будет
проснуться,
Escapar
de
la
rutina
y
despegarse
cristal.
Вырваться
из
рутины
и
уйти
от
стекла.
¡Fuego,
Fuego!
que
siempre
esta
presente
Огонь,
Огонь!
ты
всегда
рядом
Cuerpo
a
cuerpo,
la
carne
entre
los
dientes.
Тело
к
телу,
плоть
меж
моих
зубов.
Quiero
olvidarme
de
todo
lo
aprendido
Хочу
забыть
всё,
что
я
когда-то
знала
¡Fuego,
Fuego!
No
deja
ver.
Огонь,
Огонь!
Не
даёшь
мне
прозреть.
¡Fuego,
Fuego!
Огонь,
Огонь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Daoud Doumbia, Christopher Ghenda, Dadju N'sungula, Aya Danioko
Альбом
Fuego
дата релиза
08-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.