Текст и перевод песни Aaron Watson - Breaker Breaker One Nine
Yeah,
breaker
breaker
one-nine,
is
someone
out
there
on
that
line?
Да,
брейк-брейк
один-девять,
есть
кто-нибудь
на
этой
линии?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
ты
увидишь
мою
девушку,
пожалуйста,
напомни
ей
That
my
heart
is
breaking,
and
this
big
ol'
rig
is
shaking
Что
мое
сердце
разрывается,
и
эта
большая
старая
машина
трясется
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Я
собираюсь
держать
этот
молоток
опущенным,
пока
не
найду
ее
Well,
she
packed
her
bags
and
rented
a
U-Haul
Ну,
она
собрала
свои
чемоданы
и
арендовала
U-Haul
Unhitched
my
heart
hit
the
road
around
nightfall
Освободив
свое
сердце,
отправляюсь
в
путь
с
наступлением
темноты.
Now
I'm
throwin'
hubs
and
speeding
out
of
control
Теперь
я
бросаю
концентраторы
и
выхожу
из-под
контроля
She
never
said
where
she
was
going,
but
she
said
where
I
could
go
Она
никогда
не
говорила,
куда
собирается,
но
она
сказала,
куда
я
могу
пойти
Breaker
breaker
one-nine,
is
someone
out
there
on
that
line?
Прерыватель,
прерыватель
один-девять,
есть
кто-нибудь
на
этой
линии?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
ты
увидишь
мою
девушку,
пожалуйста,
напомни
ей
That
my
heart
is
breaking,
but
I
don't
smell
no
bacon
Что
мое
сердце
разрывается,
но
я
не
чувствую
запаха
бекона
So
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Так
что
я
собираюсь
держать
этот
молоток
опущенным,
пока
не
найду
ее
Oh,
turn
it
up
now
О,
сделай
погромче
сейчас
же
Well,
we
took
that
big
trip
on
down
the
aisle
Что
ж,
мы
отправились
в
это
большое
путешествие
к
алтарю
Everything
was
hunky
dory
for
a
while
Какое-то
время
все
было
в
порядке
Now
this
Detroit
is
winding,
my
mind
is
grinding
gears
Теперь
этот
Детройт
заводится,
мой
разум
крутит
шестеренки
I
can
hardly
see
the
road
with
this
truck
load
of
tears
Я
едва
вижу
дорогу
из-за
этого
грузовика,
полного
слез.
Breaker
breaker
one-nine,
is
someone
out
there
on
that
line?
Прерыватель,
прерыватель
один-девять,
есть
кто-нибудь
на
этой
линии?
If
you
see
my
girl
won't
you
please
remind
her
Если
ты
увидишь
мою
девушку,
пожалуйста,
напомни
ей
I've
got
smokey
on
my
tail
and
unless
I
go
to
jail
У
меня
на
хвосте
Смоки,
и
если
я
не
сяду
в
тюрьму
I'm
gonna
keep
that
hammer
down
until
I
find
her
Я
собираюсь
держать
этот
молоток
опущенным,
пока
не
найду
ее
I'm
gonna
tell
her
that
I
love
her
when
I
find
her
Я
собираюсь
сказать
ей,
что
люблю
ее,
когда
найду
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Watson, Jerry Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.