Текст и перевод песни Acaz - Sandschloss
. Sandschloss
. Песочный
замок
Bei
Sonnenaufgang
sitzt
du
da,
nichts
ist
mehr,
wie
is
mal
war
На
рассвете
ты
сидишь
там,
ничего
больше,
как
когда-то
было
Und
du
vergisst
wohl
grad,
gib
nicht
auf,
du
bist
aus
Stahl
И
ты,
наверное,
забываешь,
не
сдавайся,
ты
из
стали
Hinzufallen
ist
normal.
keiner
kann
sich
schützen
Падать
- это
нормально.
никто
не
может
защитить
себя
Aber
bleibst
du
liegen.
oder
gehst
du
weiter
auf
dein'
Krücken
Но
ты
останешься
лежать.
или
вы
продолжаете
ходить
на
своих
костылях
Nein,
das
Highsein
wird
nicht
nützen.
der
Regen
wird
nur
stärker
Нет,
хай
не
пойдет
на
пользу.
дождь
будет
только
сильнее
Du
musst
weiter
durch
die
Pfützen,
nein,
das
Leben
ist
kein
Kerker
Ты
должен
идти
дальше
по
лужам,
нет,
жизнь-это
не
подземелье
Glaub
mir,
jeder
Tag
macht
härter,
wenn
du
auf
dem
Boden
liegst
Поверь
мне,
каждый
день
делает
все
труднее,
когда
ты
лежишь
на
полу
Umso
schöner
ist
der
Tag.
wo
du
dein'
Traum
dann
vor
dir
siehst
Тем
прекраснее
день.
где
вы
видите
свою
мечту
перед
собой
Ich
war
auch
mal
depressiv.
doch
du
kommst
dagegen
an
Я
тоже
когда-то
был
в
депрессии.
но
ты,
напротив,
Guck
dir
die
Sonnenstrahlen
an.
und
du
wirst
genomm'
an
deiner
Hand
Посмотри
на
солнечные
лучи.
и
ты
возьмешься
за
руку
Schmeiß
die
Bong
gleich
an
die
Wand,
hol
dir
das
Dopamin
durch
Liebe
Бросьте
бонг
на
стену,
получите
дофамин
через
любовь
Kipp
die
Wodkaflasche
aus
und
wisch
das
Kokain
vom
Spiegel
Опрокиньте
бутылку
водки
и
вытрите
кокаин
с
зеркала
Ja,
lauf
los
mit
ein
paar
Zielen,
du
musst
nach
dem
Limit
greifen
Да,
бегите
с
несколькими
целями,
вам
нужно
добраться
до
предела
Ja,
es
waren
schlimme
Zeiten,
die
dich
abends
noch
begleiten
Да,
это
были
плохие
времена,
которые
все
еще
сопровождают
вас
вечером
Du
kannst
nich
schlafen
und
verzweifelst.
aber
schließ
einfach
die
Augen
Ты
не
можешь
спать
и
отчаиваться.
но
просто
закрой
глаза
In
dem
Labyrinth
des
Leids
wirst
du
dich
nie
wieder
verlaufen
В
лабиринте
страданий
вы
никогда
больше
не
заблудитесь
Du
kannst
das
sein.
was
du
willst.
nur
du
entscheidest
wer
du
bist
Ты
можешь
быть
этим.
что
хочешь.
только
вы
решаете,
кто
вы
Wart'.
bis
der
Wind
die
Spuren
Ждите.
пока
ветер
не
заметет
следы
Immer
mehr
verwischt
Все
больше
размывается
Denn
irgendwann
geht
die
Flut
wieder
ins
Meer
Потому
что
когда-нибудь
прилив
снова
уйдет
в
море
Bau
dein
Sandschloss
auf,
nur
du
entscheidäst,
wer
du
bist
Постройте
свой
песчаный
замок,
только
вы
решаете,
кто
вы
Die
Zeit
ist
dein
Gegner,
denn
sie
bleibt
nie
wieder
steh'n
Время-ваш
противник,
потому
что
оно
никогда
больше
не
остановится
Mein
Kap!
an
deinem.
ich
schmeck
die
Verzweiflung
Мой
Мыс!
на
твоем.
я
дегустирую
отчаяние
In
dein'
Tränen,
В
твои'
слезы,
Glaub
mir.
einer
muss
jetzt
geh'n.
wir
könn'
nicht
für
immmer
bleiben
Поверь
мне.
кто-то
должен
сейчас
уйти.
мы
не
могли
бы
остаться'
для
immmer
Ich
eilzt
nachts
an
der
Oase.
schreib
Geschichten
auf
die
Seiten
Я
спешу
ночью
к
оазису.
пишите
истории
на
страницах
Du
kannst
mich
nicht
mehr
begleiten.
aber
das
ist
auch
OK
Ты
больше
не
можешь
сопровождать
меня.
но
это
также
нормально
Ich
war
zu
lange
egocslisch.
dafür
lass
ich
dich
jetzt
geh'n
Я
слишком
долго
был
эгоистом.
за
это
я
тебя
сейчас
отпущу
Du
musst
die
Schlachtfelder
durchquer'n.
auch
wenn
das
Blut
mal
an
dir
haftet
Ты
должен
durchquer'n
поля
сражений.
даже
если
кровь
раз
несет
ответственность
на
тебе
Die
Vergangenheit
noch
Ballast,
doch
die
Zukunft
wird
fantastisch
Прошлое
по-прежнему
балласт,
но
будущее
становится
фантастическим
Ich
besuch
dich.
wenn
es
Nacht
wird,
und
du
ganz
allein
auf
Play
drückst
Я
навещу
тебя.
когда
наступит
ночь,
и
вы
нажмете
на
Play
в
одиночку
Mit
ei'm
Floß
auf
deinem
Meer
treibst
und
das
Land
nicht
mehr
zu
sehn
is
Плыви
с
плотом
по
морю
твоему
и
больше
не
смотри
на
землю
is
Du
warst
krank
und
warst
erledigt.
aber
Heilung
gibt
es
draußen
Ты
был
болен
и
покончил
с
собой.
но
исцеление
есть
снаружи
Wenn
keiner
mit
dir
kommen
will,
trau
dich,
alleine
loszulauten
Если
никто
не
хочет
идти
с
вами,
доверьтесь
идти
в
одиночку
Aus
den
Steinen
wird
mal
Staub.
denn
der
Wind
macht
sie
zur
Wüste
Из
камней
разом
посыпалась
пыль.
ибо
ветер
делает
их
пустыней
Du
musst
einfach
nur
dran
glauben,
wohin
bringen
dich
die
Füsse
Вы
просто
должны
верить
в
то,
куда
ведут
вас
ноги
Und
du
kommst
an
einen
Ort,
wo
du
entscheidest.
wer
du
bist
И
ты
попадешь
в
место,
где
решишь.
кто
ты
Hier
hält
dich
keiner
für
verrückt.
dreh
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
Здесь
никто
не
считает
тебя
сумасшедшим.
не
поворачивайте
время
назад
Du
kannst
das
sein.
was
du
willst.
nur
du
entscheidest
wer
du
bist
Ты
можешь
быть
этим.
что
хочешь.
только
вы
решаете,
кто
вы
Wart'.
bis
der
Wind
die
Spuren
Ждите.
пока
ветер
не
заметет
следы
Immer
mehr
verwischt
Все
больше
размывается
Denn
irgendwann
geht
die
Flut
wieder
ins
Meer
Потому
что
когда-нибудь
прилив
снова
уйдет
в
море
Bau
dein
Sandschloss
auf,
nur
du
entscheidäst,
wer
du
bist
Постройте
свой
песчаный
замок,
только
вы
решаете,
кто
вы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krypta beatz, acaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.