Текст и перевод песни Adam Hicks feat. Bridgit Mendler, Naomi Scott & Hayley Kiyoko - Breakthrough
Up,
down,
spinning
all
around
Вверх,
вниз,
вращаясь
со
всех
сторон
Fly
high,
falling
to
the
ground
Лети
высоко,
падая
на
землю
Sometimes
dreams
can
feel
so
far
away
Иногда
мечты
кажутся
такими
далекими
Time
keeps
skipping
outta
beat
Время
продолжает
выбиваться
из
ритма
Left,
right,
tripping
on
your
feet
Влево,
вправо,
спотыкаясь
о
твои
ноги
Life
is
like
a
string
of
cloudy
days
(here
we
go)
Жизнь
похожа
на
череду
пасмурных
дней
(поехали)
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
миру,
что
он
был
неправ
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжайте
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
И
вот
наступает
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough
Все
дело
в
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
(hang
it
on)
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(держись).
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
Встряхивай,
пока
не
получится,
пока
не
сломаешь
достаточно
Don't
stop
'til
you
break
enough
Не
останавливайся,
пока
не
сломаешь
достаточно
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
Встряхивай,
пока
не
получится,
пока
не
сломаешь
достаточно
Don't
stop
'til
you
break
enough
Не
останавливайся,
пока
не
сломаешь
достаточно
Stop
still,
take
another
breath
Остановись,
сделай
еще
один
вдох
Roadblock,
move
it
to
the
left
Блокпост,
сдвиньте
его
влево
Get
around
whatever's
in
your
way
Обходи
все,
что
стоит
у
тебя
на
пути
Heartbreak,
pick
up
all
the
pieces
Разбитое
сердце,
собери
все
осколки
Don't
stop
dancing
in
the
bleachers
Не
прекращайте
танцевать
на
трибунах
It's
gonna
be
your
turn
to
play
Настанет
твоя
очередь
играть
Gonna
be
your
turn
to
play
Настанет
твоя
очередь
играть
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
это
доказывает
миру,
что
он
был
неправ
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
(here
we
go)
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
(начинаем)
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжайте
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
И
вот
наступает
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough
Все
дело
в
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
(here
it
goes,
here
it
goes)
Жизнь
- это
просто
американские
горки
(вот
так,
вот
так).
I
can
see
it
in
the
blind
sight,
moving
through
the
limelight
Я
вижу
это
невооруженным
глазом,
двигаясь
в
центре
внимания
Grooving
to
the
music,
I'mma
use
it
when
the
time's
right
Двигаясь
в
такт
музыке,
я
воспользуюсь
ею,
когда
придет
время
Hoping
I
can
do
it
through
the
shadows,
I
can
shine
bright
Надеясь,
что
я
смогу
сделать
это
сквозь
тени,
я
смогу
ярко
сиять
Usually
in
life
there's
one
shot,
and
this
is
our
night
Обычно
в
жизни
есть
только
один
шанс,
и
это
наша
ночь
Listen
to
the
rhythm
we
given
and
it'll
make
you
Прислушайся
к
ритму,
который
мы
задали,
и
это
заставит
тебя
Start
pushing
through
barriers,
it'll
take
you
Начни
преодолевать
барьеры,
это
приведет
тебя
Wherever
that
you
wanna
go,
never
too
late
to
Куда
бы
ты
ни
захотел
пойти,
никогда
не
поздно
пойти
Keep
pushing
'til
you
breakthrough
Продолжай
давить,
пока
не
добьешься
прорыва
Sometimes
it's
raising
your
voice
Иногда
это
заставляет
тебя
повышать
голос
Sometimes
it's
making
some
noise
Иногда
он
издает
какой-то
шум
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
(prove
it
was
wrong)
Иногда
это
доказывает
миру,
что
это
было
неправильно
(докажи,
что
это
было
неправильно)
Whenever
you
can't
see
the
light
(can't
see
the
light)
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
(не
видишь
света)
Whenever
there's
no
end
in
sight
(no
end
in
sight)
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
(не
видно
конца)
Keep
on
keep
on
moving
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше,
продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Here
comes
a
day
И
вот
наступает
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Наступает
момент,
когда
ты
должен
решиться
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
позволяй
этому
ускользнуть
It's
all
about
a
breakthrough
Все
дело
в
прорыве
Just
turn
the
page
Просто
переверните
страницу
'Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
Встряхивай,
пока
не
получится,
пока
не
сломаешь
достаточно
Don't
stop
'til
you
break
enough
Не
останавливайся,
пока
не
сломаешь
достаточно
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
(put
your
hands
up)
Встряхивайся,
пока
у
тебя
не
получится,
пока
ты
не
сломаешься
достаточно
сильно
(подними
руки
вверх)
Don't
stop
'til
you
break
enough
(put
your,
put
your
hands
up)
Не
останавливайся,
пока
не
сломаешься
достаточно
(подними,
подними
руки
вверх)
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
Встряхивай,
пока
не
получится,
пока
не
сломаешь
достаточно
Don't
stop
'til
you
break
enough
(don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
no)
Не
останавливайся,
пока
не
сломаешься
достаточно
(не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
нет)
Shake
it
'til
you
make
it,
'til
you
break
enough
Встряхивай,
пока
не
получится,
пока
не
сломаешь
достаточно
Don't
stop
Не
останавливайся
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
наступил
прорыв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.