Текст и перевод песни Adam Tensta - Scared of the Dark
Well
there's
one
more
hour
until
the
sun
goes
down
Что
ж,
до
захода
солнца
еще
один
час.
One
more
chance
to
make
it
happen
right
now
Еще
один
шанс
сделать
это
прямо
сейчас.
I
close
my
eyes
even
though
I'm
scared
of
the
dark
Я
закрываю
глаза,
хотя
боюсь
темноты.
Yeah,
just
got
of
the
subway
on
my
way
home
Да,
я
только
что
вышел
из
метро
по
дороге
домой.
My
head
is
spinning
У
меня
кружится
голова.
In
this
sense
I
don't
know
where
I'm
going
В
этом
смысле
я
не
знаю
куда
иду
I
see
my
building
Я
вижу
свое
здание.
And
in
the
back
of
my
mind
it
says,
И
где-то
в
глубине
моего
сознания
звучит:
You
don't
have
anything
to
prove
Тебе
нечего
доказывать.
But
between
all
the
lines
that
I
read,
Но
между
строк,
которые
я
читаю,
Can't
wait
for
the
new
my
cool
Не
могу
дождаться
новой
моей
крутости.
To
be
honest
I
don't
know
if
I
have
it
Честно
говоря,
я
не
знаю,
есть
ли
он
у
меня.
I've
been
looking
all
over
for
the
magic
Я
искал
повсюду
магию.
Always
see
me
through
the
beats,
Всегда
смотри
на
меня
сквозь
удары,
Trynna
catch
that
feeling
all
along
Пытаюсь
поймать
это
чувство
с
самого
начала.
But
it's
just
not
happening
Но
этого
просто
не
происходит.
I'm
afraid
of
the
outcome
Я
боюсь
исхода.
And
I'm
afraid
of
my
album
И
я
боюсь
своего
альбома.
I'm
afraid
of
what
they'll
think
of
my
thoughts,
Я
боюсь
того,
что
они
подумают
о
моих
мыслях.
When
they
hear
how
much
I
doubt
them
Когда
они
слышат,
как
сильно
я
в
них
сомневаюсь.
Well
there's
one
more
hour
until
the
sun
goes
down
Что
ж,
до
захода
солнца
еще
один
час.
One
more
chance
to
make
it
happen
right
now
Еще
один
шанс
сделать
это
прямо
сейчас.
I
close
my
eyes
even
though
I'm
scared
of
the
dark
Yeah,
they
ain't
gonna
say
a
damn
thing
Я
закрываю
глаза,
хотя
и
боюсь
темноты,
да,
они
ни
черта
не
скажут.
All
the
hours
that
put
me
here
Все
те
часы,
что
привели
меня
сюда.
And
I
don't
wanna
be
in
vain
И
я
не
хочу
быть
напрасной.
I
just
can't
see
it
I
swear
Я
просто
не
вижу
этого
клянусь
But
sometimes
I
get
really
low
Но
иногда
я
действительно
падаю
духом.
There's
not
a
word
on
paper
На
бумаге
нет
ни
слова.
And
I
don't
know
which
way
to
go
И
я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти.
This
has
to
thrill
my
haters
Это
должно
взволновать
моих
ненавистников
Kind
of
like
I'm
on
a
rebound
Как
будто
я
на
грани
срыва.
All
they
trynna
se
is
where
the
ball
is
going
Все,
что
они
делают,
- это
то,
куда
идет
мяч.
I
wrote
a
verse
but
it
took
three
hours
Я
написал
куплет,
но
это
заняло
три
часа.
To
get
sixteen
got
caught
in
the
moment
Чтобы
получить
шестнадцать,
я
попался
в
этот
момент.
That's
just
how
it
goes
sometimes
Просто
иногда
так
бывает.
These
are
thoughts
that's
on
my
mind
Это
мысли,
которые
у
меня
на
уме.
This
is
why
it's
taking
time
Вот
почему
это
требует
времени.
I
can't
help
that
I'm
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
я
...
Afraid
that
I'm
not
who
you
say
that
I
am
Боюсь,
что
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь.
Did
a
lot
of
things
but
a
lot
of
things
weren't
really
planned
Я
много
чего
сделал,
но
многое
не
было
запланировано.
Yeah,
what
happens
if
I'm
not
who
you
say
that
I
am?
Да,
а
что
будет,
если
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
It's
creeping
up
like.
Оно
подкрадывается,
как...
Well
there's
one
more
hour
until
the
sun
goes
down
Что
ж,
до
захода
солнца
еще
один
час.
One
more
chance
to
make
it
happen
right
now
Еще
один
шанс
сделать
это
прямо
сейчас.
I
close
my
eyes
even
though
I'm
scared
of
the
dark
Я
закрываю
глаза,
хотя
боюсь
темноты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Broberger, Adam Taal, Hannes Lindgren, Jeff Bhasker, Nils Lundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.