Текст и перевод песни Adel Tawil - Wahr ist
Alle
Leute
wie
Glas,
Stimmen
sind
verwaschen
Everyone's
like
glass,
voices
indistinct
Telefone
schrill,
wer
bleibt
noch
gelassen?
Phones
buzzing,
who
is
yet
collected?
Alles
ganz
hell
wie
ein
Videospiel
Everything
as
bright
as
a
video
game
Ich
sitz'
in
'ner
Geisterbahn,
ohne
Anfang,
ohne
Ziel
I'm
sitting
in
a
rollercoaster
without
beginning
or
end
Manchmal
bin
ich
nicht
von
dieser
Welt
Sometimes
I'm
not
of
this
world
Wo
alles
zerfällt
und
nichts
ewig
hält
Where
everything
decays
and
nothing
lasts
forever
Alles
scheint
künstlich,
alles
scheint
gleich
Everything
seems
artificial,
everything
seems
the
same
Nur
der
Himmel
ist
blau
und
die
Sterne
sind
weiß
Only
the
sky
is
blue
and
the
stars
are
white
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
vor
dir
steh'
When
at
the
end
of
the
day
I
stand
before
you
Und
alles
von
dir
in
dein'n
Augen
seh'
And
see
everything
of
you
in
your
eyes
Ist
das
Einzige,
was
wahr
ist
The
only
thing
that's
true
Dass
du
für
mich
da
bist,
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me,
you
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Verlorene
Stadt
und
keine
Zeit
zum
Träumen
Lost
city
and
no
time
to
dream
Der
Asphalt
spiegelglatt,
nur
Zeit
zum
Versäumen
Asphalt
is
like
a
mirror
and
time
is
only
for
procrastinating
Seh'
das
große
Rad,
an
dem
alle
dreh'n
I
see
the
big
wheel
that
everyone's
turning
Ich
taumel'
durch
die
Stadt
und
versuche,
zu
besteh'n
I
stumble
through
the
city
and
try
to
survive
Laute
Maschin'n
und
überall
Schalter
Loud
machines
and
switches
everywhere
Unbewohnbare
Welt,
Gesichter
ohne
Alter
World
uninhabitable,
faces
without
age
Gedankenschablonen,
ein
Leben
verletzt
Thought
patterns,
a
violated
life
Nur
der
Himmel
bleibt
blau,
doch
die
Sterne
sind
weg
Only
the
sky
remains
blue,
but
the
stars
are
gone
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
vor
dir
steh'
When
at
the
end
of
the
day
I
stand
before
you
Und
alles
von
dir
in
dein'n
Augen
seh'
And
see
everything
of
you
in
your
eyes
Ist
das
Einzige,
was
wahr
ist
The
only
thing
that's
true
Dass
du
für
mich
da
bist,
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me,
you
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Alienhafte
Geräusche
Alien-like
sounds
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
vor
dir
steh'
When
at
the
end
of
the
day
I
stand
before
you
Und
alles
von
dir
in
dein'n
Augen
seh'
And
see
everything
of
you
in
your
eyes
Ist
das
Einzige,
was
wahr
ist
The
only
thing
that's
true
Dass
du
für
mich
da
bist,
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me,
you
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Dass
du
für
mich
da
bist
You
are
there
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Kirchner, Patrick Salmy, Tawil Adel El, Andreas Herbig, Heike Kospach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.