Текст и перевод песни Adrina Thorpe - Give You My Love
When
the
day
Когда
наступит
день
Turns
to
night
and
the
night
clouds
your
eyes
Превращается
в
ночь,
и
ночь
затуманивает
твои
глаза.
If
you
seek
you
will
find
Если
ты
ищешь,
ты
найдешь.
Its
the
start,
its
the
end
of
the
peace
Это
начало,
это
конец
мира.
It's
the
way
you
already
came.
Это
путь,
которым
ты
уже
пришел.
When
your
tears
and
your
fears
come
to
life,
if
you
reach
you
will
find.
All
my
love
in
my
arms
open
wide,
for
you
always
and
every
time.
Когда
твои
слезы
и
твои
страхи
оживут,
если
ты
дотянешься
до
них,
то
найдешь
всю
мою
любовь
в
моих
широко
раскрытых
объятиях,
для
тебя
всегда
и
каждый
раз.
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
My
love,
my
love,
my
love.
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Wish
that
I
had
a
box
that
could
keep
every
time.
Жаль,
что
у
меня
нет
шкатулки,
которую
я
мог
бы
хранить
каждый
раз.
A
remote
to
rewind,
back
to
every
sweet
moment
we've
shared
because
time
will
fade
memorys.
Oh
you
shimer,
you
glimer,
you
shine.
Every
breath
that
you
take
matches
mine.
When
you
smile
all
the
world
comes
to
life.
And
my
love
I
would
give
you
mine.
Пульт
дистанционного
управления,
чтобы
перемотать
назад,
назад
к
каждому
сладкому
моменту,
который
мы
разделили,
потому
что
время
стирает
воспоминания.
о,
ты
мерцаешь,
ты
сияешь,
ты
сияешь.
каждый
твой
вдох
совпадает
с
моим.
когда
ты
улыбаешься,
весь
мир
оживает.
и,
любовь
моя,
я
бы
отдал
тебе
свою.
I
want
to
gove
you
my
love.X2
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
My
love,
my
love,
my
love.
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Ooooooh
la
da
Оооооо
Ла
да
Ooooooh
la
da
Оооооо
Ла
да
Ooooooh
la
da
Оооооо
Ла
да
Ooooooh
la
da
Оооооо
Ла
да
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
I
want
to
give
you
my
love.
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
My
love,
my
love.
Любовь
моя,
любовь
моя.
Take
a
step,
in
my
stance
take
a
chance
take
your
time.
If
you
seek
you
will
find.
Сделай
шаг,
встань
в
мою
позу,
рискни,
не
торопись,
если
ты
ищешь,
то
найдешь.
It's
the
start
it's
the
end
of
the
peace.
It's
the
way
you
already
came.
Это
начало,
это
конец
мира,
это
путь,
которым
ты
уже
пришел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Karlsson, Morton Danielsen, Olsen Julie Vikestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.