Текст и перевод песни Aerstame feat. Piri - Sigilo (feat. Piri)
Sigilo (feat. Piri)
Тайна (feat. Piri)
Intranquilo,
me
siento
en
sigilio
y
respiro
В
тревоге,
я
прячусь
и
дышу
El
pensar
demasiado
es
mi
aliado
y
es
por
eso
es
que
me
deprimo
Слишком
много
думаю,
это
мой
союзник
и
поэтому
я
впадаю
в
уныние
El
mundo
apesta
lo
sé,
hay
días
que
pasa
y
pierdo
la
fé
Мир
ужасен,
я
знаю,
бывает
дни,
когда
и
я
теряю
веру
Me
desvelo
desde
los
6 rezé
y
rezé
pero
me
estresé
Не
сплю
с
шести
лет,
молился
и
молился,
но
расстраивался
Tengo
un
dolor
en
mi
pecho,
pero
el
motivo
no
sé
У
меня
болит
грудь,
но
я
не
знаю
причины
Yo
solo
sé,
que
estuve
buscando
respuesta
y
no
encontré
Я
только
знаю,
что
искал
ответ
и
не
нашел
Encontre
maldades
y
rivalidades,
no
sigo
refranes
sigo
mis
planes
Я
нашел
зло
и
соперничество,
не
следую
пословицам,
следую
своим
планам
Con
una
autoestima
gris
por
las
capitales.
С
серой
самооценкой
в
столицах.
Cristales
quebrados,
en
comparación
a
mi
estado
no
saben
Разбитые
кристаллы,
по
сравнению
с
моим
состоянием
они
не
знают
¿No
sabes
nada
sabes?
no
cabe,
no
vale
esa
mente
de
ave
Ты
ничего
не
знаешь,
не
так
ли?
не
годится,
не
стоит
этот
птичий
ум
Que
alude
a
burlarse
del
tímido
se
quedara
infame
Тот,
кто
насмехается
над
застенчивым,
останется
в
позоре
Se
quedara
en
shock,
en
casa
escribiendo
dudando
cuánto
el
vale
Он
будет
в
шоке,
дома,
сомневаясь,
сколько
он
стоит
Hablarte
de
mi
es
triste,
hablarte
de
Dios
no
existe
en
mi
quiste
Говорить
о
себе
грустно,
говорить
о
Боге
не
существует
в
моей
кисте
Mentira
mundial
para
los
miedosos
crean
y
sean
felices
Всемирная
ложь
для
трусов,
верьте
и
будете
счастливы
Crean
en
crisis,
crean
en
mierda
barata
la
misma
que
tira
los
misil
Верьте
в
кризис,
верьте
в
дешевое
дерьмо,
которое
бросает
ракеты
No
hay
nada
easy,
el
bastardo
pasó
la
era
de
piscis.
Ничего
не
дается
легко,
ублюдок
миновал
эпоху
писцис.
Y
es
que,
simplemente
me
siendo
apartado
del
pensamiento
de
los
demás,
И
все
же
я
просто
чувствую
себя
отрезанным
от
мыслей
других,
Hablando
con
el
corazón,
asi
pienso
yo.
Говоря
от
чистого
сердца,
вот
как
я
думаю.
Solo
sentado,
allá
en
el
parque
se
me
consume
el
cigarro
Сидящий
в
одиночестве,
там,
в
парке,
моя
сигарета
догорает
Mi
cuerpo
pisa
el
cemento
pero
mi
alma
el
barro
Мое
тело
ступает
по
цементу,
а
душа
- по
грязи
Narro
desde
que
mi
corazón
se
desgarro
y
al
RAP
se
amarró
Рассказываю
с
тех
пор,
как
мое
сердце
разорвалось
и
привязалось
к
рэпу
Jamas
soñando
con
carros
pero
siempre
le
saqué
el
sarro
Никогда
не
мечтая
о
машинах,
но
всегда
вычищал
его
La
vida
es
bipolar,
hay
altos
y
bajos
Жизнь
биполярна,
бывают
взлеты
и
падения
(Yo)
No
soy
de
los
que
toman
atajos
ni
de
los
que
mandan
todo
al
carajo
Я
не
из
тех,
кто
идет
по
кратчайшему
пути
и
не
из
тех,
кто
бросает
все
к
чертям
El
niño
no
obedeció,
se
distrajo
y
música
es
lo
que
trajo
Ребенок
ослушался,
отвлекся,
и
музыка
- вот
что
он
принес
En
el
mundo
bajo,
el
diminuto
encontró
su
trabajo.
В
нижнем
мире
кроха
нашел
свое
призвание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Cristina Lomeli Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.