Текст и перевод песни Agnetha Fältskog - My colouring book
(John
Cameron)
(Джон
Камерон)
For
those
who
fancy
colouring
books
Для
тех,
кто
любит
раскрашивать
книги,
And
lots
of
people
do
а
многие
так
делают.
Here's
a
new
one
for
you
Вот
тебе
новый.
A
most
unusual
colouring
book
Самая
необычная
раскраска.
The
kind
you
never
see
Такого
ты
никогда
не
увидишь.
Crayons
ready
Цветные
карандаши
готовы
Begin
to
colour
me
Начинай
раскрашивать
меня.
These
are
the
eyes
Это
глаза.
That
watched
him
Тот
наблюдал
за
ним.
As
he
walked
away
Когда
он
ушел
...
Colour
them
grey
Раскрасьте
их
в
серый
цвет
This
is
the
heart
Это
сердце.
That
thought
Эта
мысль
...
He
would
always
be
true
Он
всегда
будет
верен.
Colour
it
blue
Раскрасьте
его
в
синий
цвет
These
are
the
arms
that
held
him
Это
руки,
которые
держали
его.
And
loved
him
И
любила
его.
Then
lost
him
somehow
А
потом
как-то
потерял
его.
Colour
them
empty
now
Раскрасьте
их
теперь
пустыми.
These
are
the
beads
Это
бусины.
I
wore
until
she
came
between
Я
носил,
пока
она
не
встала
между
нами.
Colour
them
green
Раскрасьте
их
в
зеленый
цвет
This
is
the
room
that
I
sleep
in
Это
комната,
в
которой
я
сплю.
And
walk
in,
and
weep
in,
and
hide
in
И
войди,
и
поплачь,
и
спрячься.
That
nobody
sees
Этого
никто
не
видит.
Colour
it
lonely
please
Раскрасьте
его
в
цвет
одиночества
пожалуйста
This
is
the
man
Это
тот
самый
человек.
Whose
love
I
depended
upon
От
чьей
любви
я
зависел
Colour
him
gone
Цвет
его
исчез
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.