Текст и перевод песни Ainhoa Arteta - Sad Eyes
Southern
style
Южный
стиль
Things
are
slow
Все
происходит
медленно
You're
watching
all
the
speeding
cars
Ты
наблюдаешь
за
мчащимися
машинами.
Moving
like
you
wish
you
could
Двигайся
так,
как
тебе
бы
хотелось.
But
oh,
it's
too
bad
Но,
о,
это
очень
плохо.
Cause
they've
drove
away
Потому
что
они
уехали
Your
happiness
and
good
times
Твое
счастье
и
хорошие
времена
But
I'm
gonna
get
you
into
the
light
Но
я
выведу
тебя
на
свет.
And
I'm
gonna
find
a
way
that
is
right
И
я
найду
правильный
путь.
And
I'm
gonna
get
you
into
the
light
И
я
выведу
тебя
на
свет,
And
make
it
okay
и
все
будет
хорошо.
You
are
the
only
one
whose
Ты
единственный,
Whose
blue
skies
are
gray
чьи
голубые
небеса
серы.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
You'll
be
the
only
one
Ты
будешь
единственным.
To
make
them
go
away
Чтобы
заставить
их
уйти.
Yeah,
to
make
them
go
away
Да,
чтобы
заставить
их
уйти.
You're
so
young
Ты
так
молода.
And
so
bored
И
так
скучно
You
were
staying
out
'til
late
Ты
гулял
допоздна
Cause
it
was
what
your
husband
hated
Потому
что
именно
это
ненавидел
твой
муж
But
oh,
it's
too
bad
Но,
о,
это
очень
плохо.
Cause
he's
stolen
all
Потому
что
он
украл
все.
Your
happiness
and
good
times
Твое
счастье
и
хорошие
времена
But
I'm
gonna
get
you
into
the
light
Но
я
выведу
тебя
на
свет.
And
I'm
gonna
find
a
way
that
is
right
И
я
найду
правильный
путь.
And
I'm
gonna
get
you
into
the
light
И
я
выведу
тебя
на
свет,
And
make
it
okay
и
все
будет
хорошо.
You
are
the
only
one
whose
Ты
единственный,
Whose
blue
skies
are
gray
чьи
голубые
небеса
серы.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
You'll
be
the
only
one
Ты
будешь
единственным.
To
make
them
go
away
Чтобы
заставить
их
уйти.
Yeah,
you
could
make
them
go
away
Да,
ты
можешь
заставить
их
уйти.
It
took
a
lot
of
tears
but
all
you
had
to
find
those
Потребовалось
много
слез,
но
все,
что
нужно
было
найти,
- это
слезы.
Sympathetic
years,
the
ones
you
left
behind
you
Сочувствующие
годы,
те,
что
ты
оставил
позади.
Took
a
lot
of
tears
but
all
you
had
to
find
those
Потребовалось
много
слез
но
все
что
тебе
нужно
было
найти
это
Sympathetic
years,
the
ones
you
left
behind
Сочувствующие
годы,
те,
что
ты
оставил
позади.
I'm
gonna
get
you
into
the
light
Я
выведу
тебя
на
свет.
And
I'm
gonna
find
a
way
that
is
right
И
я
найду
правильный
путь.
And
I'm
gonna
get
you
into
the
light
И
я
выведу
тебя
на
свет,
And
make
it
okay
и
все
будет
хорошо.
You
are
the
only
one
whose
Ты
единственный,
Whose
blue
skies
are
gray
чьи
голубые
небеса
серы.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
You'll
be
the
only
one
Ты
будешь
единственным.
To
make
them
go
away
Чтобы
заставить
их
уйти.
You
are
the
only
one
whose
Ты
единственный,
Whose
blue
skies
are
gray
чьи
голубые
небеса
серы.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
You'll
be
the
only
one
Ты
будешь
единственным.
To
make
them
go
away
Чтобы
заставить
их
уйти.
Things
are
gonna
go
your
way
Все
будет
по-твоему.
Yeah
they're
gonna
go
your
way
Да
они
пойдут
по
твоему
пути
Oh
they're
bound
to
go
your
way
О
они
непременно
пойдут
по
твоему
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEAN MICHAEL KELLY, JOSH ROUSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.