Текст и перевод песни Airto Moreira - Samba De Flora
Samba De Flora
Samba De Flora
Samba
de
Flora
Samba
de
Flora
Emoción
tropical
Tropical
emotion
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
Rumba
y
sensualidad
Rumba
and
sensuality
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Remolinos
de
amor
Whirls
of
love
Hora
de
amar
Time
to
love
Aunque
no
haya
canción
Even
if
there
is
no
song
Sin
desesperar
Without
despair
Cada
pasatiempo
que
dio
la
vida
pudo
aniquilar
tu
felicidad
Every
pastime
that
life
gave
could
destroy
your
happiness
Vale
mas
a
tiempo
una
despedida
antes
que
un
recuerdo
te
haga
llorar
A
farewell
on
time
is
better
than
a
memory
that
makes
you
cry
Emoción
tropical
Tropical
emotion
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
Rumba
y
sensualidad
Rumba
and
sensuality
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Remolinos
de
amor
Whirls
of
love
Hora
de
amar
Time
to
love
Aunque
no
haya
canción
Even
if
there
is
no
song
Sin
desesperar
Without
despair
Emoción
tropical
Tropical
emotion
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
Rumba
y
sensualidad
Rumba
and
sensuality
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Remolinos
de
amor
Whirls
of
love
Hora
de
amar
Time
to
love
Aunque
no
haya
canción
Even
if
there
is
no
song
Sin
desesperar
Without
despair
Visita
victoria
de
mi
corazón
por
qué
al
mar
gané
todo
tu
amor
Visit,
victory
of
my
heart,
because
I
won
all
your
love
from
the
sea
Visita
y
vi
cuando
tu
amor
pasó
la
flor
que
muere
va
renaciendo
en
otro
amor
Visit
and
I
saw
when
your
love
passed,
the
flower
that
dies
is
reborn
in
another
love
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Hora
de
amar
Time
to
love
Sin
desesperar
Without
despair
Emoción
tropical
Tropical
emotion
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
Rumba
y
sensualidad
Rumba
and
sensuality
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Remolinos
de
amor
Whirls
of
love
Hora
de
amar
Time
to
love
Aunque
no
haya
canción
Even
if
there
is
no
song
Sin
desesperar
Without
despair
Rumba
y
sensualidad
Rumba
and
sensuality
Y
el
poder
bailar
And
the
power
to
dance
Remolinos
de
amor
Whirls
of
love
Hora
de
amar
Time
to
love
Aunque
no
haya
canción
Even
if
there
is
no
song
Sin
desesperar
Without
despair
Visita
victoria
de
mi
corazón
por
qué
al
mar
gané
todo
tu
amor
Visit,
victory
of
my
heart,
because
I
won
all
your
love
from
the
sea
Visita
y
vi
cuando
tu
amor
pasó
la
flor
que
muere
va
renaciendo
en
otro
amor
Visit
and
I
saw
when
your
love
passed,
the
flower
that
dies
is
reborn
in
another
love
Y
el
poder
cantar
And
the
power
to
sing
No
está
Flora,
no
está
Flora
Flora
is
gone,
Flora
is
gone
No
está
Flora,
no
está
Flora
Flora
is
gone,
Flora
is
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Dalto, Airto Moreira, Catalino Curet Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.