Текст и перевод песни Akhenaton - Alamo
La
société
m'aime
pas?
j'fais
comme
Renaud
j'la
baise
Общество
меня
не
любит?
я
делаю
как
Рено,
поцелую
ее
C'quoi
le
problème,
d'où
j'viens
j'dois
baigner
dans
la
16?
В
чем
проблема,
откуда
я,
я
должен
купаться
в
16-м?
Puis
couler
dans
la
Seine
ou
bien
baver
dans
le
Seize
Затем
утонуть
в
сене
или
пустить
слюни
в
шестнадцатом
Un
putain
d'Oui-Oui
qui
dit
amen
à
leur
foutaise
Чертов
Да-да,
который
говорит
Аминь
их
дерьму
Les
mots
j'les
soupèse,
j'bombais
l'torse,
j'voulais
dire:
Слова
я
взвешивал,
выпячивал
грудь,
хотел
сказать::
J'ai
mal,
ils
m'ont
pas
capté,
j'devais
jacter
en
morse
Мне
больно,
они
меня
не
поймали,
мне
пришлось
хвастаться
азбукой
Морзе
Mon
avis
c'est
l'maquis
en
Corse,
la
poésie
du
pauvre
Мое
мнение-это
маки
на
Корсике,
поэзия
бедняков
Ils
disent
parler
clairement
mais
j'entends
que
l'écho
du
coffre
Они
говорят,
что
говорят
четко,
но
я
слышу
только
эхо
из
багажника
Tout
ça
pour
qu'leur
pouf
porte
la
peau
du
fauve?
И
все
это
для
того,
чтобы
их
пуфик
носил
шкуру
оленя?
J'peux
pas
m'les
voir,
j'viens
d'l'école
où
la
paupière
est
mauve
Я
не
могу
их
видеть,
я
только
что
из
школы,
у
которой
лиловое
веко
Mes
gosses
j'veux
les
tirer
d'cette
merde,
mais
qu'ils
aient
des
frissons
Мои
дети,
я
хочу
вытащить
их
из
этого
дерьма,
но
пусть
у
них
будет
мурашки
Quand
ils
écoutent
leur
père
rapper
sur
Rien
à
perdre
по
коже,
когда
они
слушают,
как
их
отец
читает
рэп
о
том,
что
терять
нечего
Puis
ma
fille
me
dessine
bien
maigre,
chérie
c'est
la
fragilité
de
qui
ignore
la
facilité
Тогда
моя
дочь
рисует
меня
очень
худой,
дорогая,
это
хрупкость
того,
кто
игнорирует
легкость
Les
plus
beaux
poèmes
se
lisent
à
bas
mots,
en
voici
un
d'papa
Самые
красивые
стихи
читаются
вполголоса,
вот
одно
из
них,
папа
Tombé
pour
ses
idées,
fierté
au
cur
à
Alamo
Влюбился
в
свои
идеи,
горжусь
курсом
в
Аламо
Elles
subissent
c'que
vivent
les
flics
dans
Assaut
Они
переживают
то,
что
переживают
полицейские
в
штурме
Ça
pose
moins
d'questions
chez
les
actions
d'Marcel
Dassaut
Это
вызывает
меньше
вопросов
у
акций
Марселя
Дассо
Alamo,
fierté,
résistance
Аламо,
гордость,
сопротивление
On
prend
nos
distances,
chérit
l'existence
Мы
держимся
на
расстоянии,
дорожим
существованием
On
s'voit
tous
à
Trinidad
et
Tobago
Увидимся
в
Тринидаде
и
Тобаго
Mais
beaucoup
tombent
à
terre
car
leur
tête
est
au
magot
Но
многие
падают
на
землю,
потому
что
их
голова
забита
деньгами
Alamo,
fierté,
résistance
Аламо,
гордость,
сопротивление
On
prend
nos
distances,
chérit
l'existence
Мы
держимся
на
расстоянии,
дорожим
существованием
On
s'voit
tous
à
Trinidad
et
Tobago
Увидимся
в
Тринидаде
и
Тобаго
Mais
ça
perd
son
sang
froid
et
s'précipite
dans
les
fagots
Но
он
теряет
самообладание
и
бросается
на
педиков
Difficile
de
deviner
l'mal
être
derrière
un
sourire
Трудно
угадать
зло
за
улыбкой
L'bonheur
s'achète
pas
avec
une
malette
bourrée
d'fric
Счастье
не
купишь
с
чемоданом,
набитым
деньгами,
J'kiffe
ma
vie
simple,
le
son
dans
mon
système
Мне
нравится
моя
простая
жизнь,
звук
в
моей
системе
J'ai
tué
mon
passé,
s'te
plait
demande
pas
si
j't'aime
Я
убил
свое
прошлое,
пожалуйста,
не
спрашивай,
люблю
ли
я
тебя
On
s'marie
pas
avec
un
fantome
incarcéré
Мы
не
выйдем
замуж
за
призрака
в
тюрьме.
Près
du
train
de
l'ennui,
ton
cur
est
passé
Рядом
с
поездом
скуки
твое
сердце
остановилось.
M'arrachant
à
la
voie
ferrée,
déposé
dans
un
jardin
Оторвав
меня
от
железной
дороги,
бросили
в
саду,
Quand
j'allais
éclater
2 fils
de
pute
avec
un
parpaing
когда
я
собирался
взорвать
2 ублюдка
шлакоблоком.
Jamais
violent,
toujours
sur
mes
gardes,
j'ai
fait
du
mal
par
mégarde
Никогда
не
проявлял
насилия,
всегда
был
настороже,
я
случайно
причинил
вред
Rejeton
du
belsunce
breakdown
потомку
belsunce
breakdown
Ma
mère
est
née
en
bas,
17
rue
Ste
barbe
et
donc
Моя
мать
родилась
внизу,
на
улице
Сент-Барб,
17,
и
поэтому
30
ans
après
mes
premiers
rap
près
de
la
rue
longue
Спустя
30
лет
после
моего
первого
рэпа
на
Лонг-стрит
L'impression
qu'ma
laissée
l'adolescence:
une
perte
de
temps
Впечатление,
которое
у
меня
осталось
от
юности:
пустая
трата
времени
Avec
des
cernes
de
sang,
j'voulais
qu'on
soit
fier
de
quand
С
темными
кругами
от
крови,
я
хотел,
чтобы
мы
гордились
тем,
когда
J'monterais
sur
scène
avec
des
projets
plein
les
pognes
Я
бы
вышел
на
сцену
с
полными
проектами
Mais
merde!
j'suis
resté
longtemps
dans
les
secteurs
où
ça
cogne
Но,
черт
возьми!
я
долго
оставался
в
тех
секторах,
где
это
мешает
Dans
l'équipe,
on
a
tous
l'air
équilibrés
В
команде
мы
все
выглядим
сбалансированными
Mais
chacun
porte
ses
merdes,
jusqu'à
ce
qu'la
mort
vienne
nous
délivrer
Но
каждый
несет
свое
дерьмо,
пока
смерть
не
придет
и
не
избавит
нас
La
gamberge
pousse
à
la
surface
les
actifs
Азартная
игра
выталкивает
активы
на
поверхность
J'avais
du
mal
à
respirer,
sous
sédatif,
ils
m'ont
placé
Мне
было
трудно
дышать,
мне
дали
успокоительное,
меня
поместили
Puis
l'élixir
parégorique
m'a
cassé
Затем
парегорический
эликсир
сломил
меня
J'ai
fait
Sol
invictus
en
dépression,
le
moral
fracassé
Я
довел
Сола
инвиктуса
до
депрессии,
моральный
дух
сломлен.
Me
voila
d'retour,
les
crasses
sous
serrures
à
2 tours
Вот
я
и
вернулся,
грязь
под
2-х
круговыми
замками.
Les
basses?
C'est
c'que
la
sève
de
mon
hip
hop
a
de
lourd
Басы?
Вот
что
такое
сок
моего
хип-хопа,
тяжелый
J'sais
pas
où
j'vais
mais
rappe
jusqu'à
pas
d'heure
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
стучу,
пока
не
пробьет
час.
J'suis
comme
James
Dean,
sur
l'asphalte,
au
volant
de
sa
spider
Я
как
Джеймс
Дин,
на
асфальте,
за
рулем
своего
паука,
J'défoncerais
leur
barrage,
j'sais
pas
où
j'me
situe
я
бы
прорвал
их
плотину,
я
не
знаю,
где
я
нахожусь
La
vérité
ils
l'ont
fouettés
si
fort
qu'elle
ne
crie
plus
Правда,
они
выпороли
ее
так
сильно,
что
она
больше
не
кричит
J'm'attends
pas
à
c'qu'elle
débarque
toute
grimée
Я
не
ожидаю,
что
она
появится
вся
в
гриме
Des
MC
comme
FAF
sont
des
mecs
si
sous
estimés
Такие
ведущие,
как
FAF,
такие
недооцененные
парни
J'aime
le
rap
comme
un
lycéen
kiffe
son
1er
amour
Мне
нравится
рэп,
как
школьнику
нравится
его
1-я
любовь
Mais
tant
d'Chippendales
lui
ont
fait
la
cour
Но
так
много
Чиппендейлов
ухаживали
за
ней
Que
j'ai
dû
m'battre
pour
démontrer
par
A+B
Что
мне
пришлось
бороться,
чтобы
доказать
А+Б,
Que
ce
rap
gonflette
ne
vaut
rien
face
au
type
scarifié
что
этот
напыщенный
рэп
ничего
не
стоит
перед
лицом
скарифицированного
парня
J'trace
ma
route
avec
ce
poids
sur
mes
épaules
Я
прокладываю
свой
путь
с
этим
грузом
на
плечах.
Sans
jamais
ressasser
le
succès
passé
de
l'école
Никогда
не
вспоминая
о
прошлых
успехах
школы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Tristan Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.