Akif İslamzadə - Ayrılıq Olmasaydı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akif İslamzadə - Ayrılıq Olmasaydı




Heç zaman solmazdı otlar, çiçəklər
Он никогда не увянет травы, цветы
Ümmana dönərdi sevən ürəklər
Он вернется в Оман любящие сердца
Bir insan bilməzdi nədir qəm, kədər
Что бы человек не знал горя, печали
Şəfəqli nəğməyə dönərdi aləm
Рассвет вернется к песне царство
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Vaxtsız dən düşməzdi şəvə saçlara, saçlara
Без времени он не упадет с верблюда на волосы, на волосы
Analar ömründə geyməzdi qara
Матери никогда в жизни не носили черный
Bir dildə olmazdı, olmazdı həsrət kəlməsi
На языке не было бы, не было бы слово тоска
Bir evdən çıxmazdı, çıxmazdı hıçqırıq səsi
Он не выходил из дома, он не выходил звук икоты
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не разделение, если бы не
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не разделение, если бы не
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не разделение, если бы не
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не разделение, если бы не
Görünməzdi bu yol yorucu, uzun
Невидимый этот путь утомительный, длинный
Gülərdi çöhrəsi gəlinin, qızın
Он бы смеялся над невестой, девушкой
Yaz fəsli açılan çiçəklər kimi
Как весенние распускающиеся цветы
Əbədi saxlardım səadətimi
Я бы навсегда сохранил мое счастье
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Vaxtsız dən düşməzdi şəvə saçlara, saçlara
Без времени он не упадет с верблюда на волосы, на волосы
Analar ömründə geyməzdi qara
Матери никогда в жизни не носили черный
Bir dildə olmazdı, olmazdı həsrət kəlməsi
На языке не было бы, не было бы слово тоска
Bir evdən çıxmazdı, çıxmazdı hıçqırıq səsi
Он не выходил из дома, он не выходил звук икоты
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı
Если бы не разделение
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не разделение, если бы не
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не было разделения, если бы не было
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не было разделения, если бы не было
Ayrılıq olmasaydı, olmasaydı
Если бы не было разделения, если бы не было





Авторы: Adil Babayev, Nəriman Məmmədov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.