Текст и перевод песни Akira The Don feat. David Goggins - Taking Souls
What
separates
me
from
a
lot
of
people
is
Что
отличает
меня
от
многих
людей,
так
это
They
go
into
an
a
daunting
task
Они
берутся
за
непростую
задачу
And
the
task
is
overwhelming
И
задача
непосильная
When
I
heard
the
pull-up
record
was
4,
020
pull-ups
Когда
я
услышал,
что
рекорд
подтягиваний
составлял
4 020
подтягиваний
I
was
talking
about
breaking
this
record
Я
говорил
о
том,
чтобы
побить
этот
рекорд
People
are
like
'oh
my
god!'
Люди
такие:
"О
боже
мой!"
I
went
right
to
a
pen
and
paper
Я
сразу
же
взялся
за
ручку
и
бумагу
'What
are
you
doing?'
"Что
ты
делаешь?"
'I'm
doing
the
math
man!'
"Я
занимаюсь
математикой,
чувак!"
'I'm
doing
the
math
man!'
"Я
занимаюсь
математикой,
чувак!"
'What
are
you
talking
about?'
"О
чем
ты
говоришь?"
'I'm
doing
the
math
man!'
"Я
занимаюсь
математикой,
чувак!"
I'm
open
mind
to
the
fact
that
okay
Я
непредвзято
отношусь
к
тому
факту,
что
хорошо
If
I
do
5 pull-ups
in
a
minute
for
so
many
hours
Если
я
буду
делать
5 подтягиваний
в
минуту
в
течение
стольких-то
часов
I
can
get
so
many
pull-ups
in
Я
могу
сделать
так
много
подтягиваний
в
How
much
time
do
I
have
to
rest?
Сколько
времени
у
меня
есть
на
отдых?
I
was
breaking
the
math
down
Я
разбирался
в
математике
You
have
to
be
open-minded
to
the
possibilities
Вы
должны
быть
непредубеждены
к
возможностям
I
can
do
this
Я
могу
это
сделать
Once
you
shut
your
mind
down
to
the
possibility
Как
только
вы
отключите
свой
разум
от
возможности
That
it
can't
achieved
Что
это
не
может
быть
достигнуто
There's
no
way
it
can
happen
Этого
никак
не
может
случиться
So
that's
why
my
eyes
and
my
body
light
up
about
things
Так
вот
почему
мои
глаза
и
мое
тело
загораются
от
разных
вещей
Because
I
know
that
if
you're
in
a
fight
you
have
to
attack
Потому
что
я
знаю,
что
если
ты
в
драке,
ты
должен
атаковать
You
have
to
keep
attacking
Вы
должны
продолжать
атаковать
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is,
whatever
the
fuck
is
Что
бы
это
ни
было,
черт
возьми,
что
бы
это
ни
было
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
That's
what
I
realized
Вот
что
я
понял
I
was
never
breaking
the
soul
of
anything
in
front
of
me
Я
никогда
не
разбивал
душу
ничему,
что
было
передо
мной
So
that's
why
I
came
with
the
thing
called
taking
souls
Так
вот
почему
я
пришел
с
тем,
что
называется
забирать
души
I
started
to
devise
ways
to
break
a
soul
Я
начал
придумывать
способы
сломать
душу
Of
a
human
being,
of
an
object
О
человеческом
существе,
об
объекте
Of
whatever's
in
front
of
me
О
том,
что
находится
передо
мной
If
you
keep
on
attacking
something
Если
вы
продолжаете
на
что-то
нападать
Nothing
wants
to
stand
in
front
of
anything
Ничто
не
хочет
стоять
перед
чем-либо
That
is
relentless,
nothing
Это
безжалостно,
ничего
That's
when
a
lot
of
stuff
started
clicking
man
Вот
тогда-то
многое
и
начало
щелкать,
чувак
I
start
watching
those
instructors
on
the
side
Я
начинаю
наблюдать
за
этими
инструкторами
со
стороны
They've
been
there
done
that
Они
были
там
и
делали
это
Now
they're
instructing
you
Теперь
они
инструктируют
вас
They
have
their
parkas
on
it's
usually
cold
На
них
парки
обычно
холодно
Coffee
drinking
their
coffee
Кофе
пьют
свой
кофе
And
they're
beating
the
crap
out
of
us
И
они
выбивают
из
нас
все
дерьмо
And
when
I
start
to
realize
I
start
playing
mind
games
И
когда
я
начинаю
понимать,
я
начинаю
играть
в
интеллектуальные
игры
Like
you
know
what
I
bet
these
fuckers
are
looking
at
us
Как
будто
ты
знаешь,
что
я
держу
пари,
что
эти
ублюдки
смотрят
на
нас
Judging
themselves
about
when
they
were
going
Судить
себя
о
том,
когда
они
собирались
Through
hell
week
Через
адскую
неделю
I'm
looking
at
Goggins
right
now
I
was
better
than
him
Я
смотрю
на
Гоггинса
прямо
сейчас,
я
был
лучше
его
I
was
better
than
that
that?
Я
был
лучше,
чем
это,
что?
Better
that
fucker
over
there
Лучше
вон
тот
ублюдок
I
was
like,
okay,
so
what
I
started
doing
was
I
got
my
boat
crew
Я
подумал:
"Ладно,
итак,
что
я
начал
делать,
так
это
набрал
свою
лодочную
команду".
It's
Wednesday
everyone
is
broken
everyone
is
beat
up
man
Сегодня
среда,
все
сломлены,
все
избиты,
чувак
Everybody's
like
just
kinda
trying
Все
как
бы
просто
пытаются
To
get
through
hell
week
now
Чтобы
пережить
адскую
неделю
прямо
сейчас
They
tell
you
how
you're
supposed
to
feel
Они
говорят
вам,
что
вы
должны
чувствовать
So
you
are
feeling
that
way
Значит,
вы
так
себя
чувствуете
I'm
like
all
right
don't
let
these
fuckers
tell
you
Я
такой,
ладно,
не
позволяй
этим
ублюдкам
говорить
тебе
How
you
supposed
to
feel
Как
ты
должен
себя
чувствовать
No
it's
day
one
mother
fucker
Нет,
это
первый
день,
ублюдок
This
is
hour
one
Это
первый
час
So
I
was
getting
my
boat
crew
all
jacked
up
Так
что
я
заставлял
свою
лодочную
команду
напрягаться
I
said
we
could
take
these
motherfuckers
souls
Я
сказал,
что
мы
могли
бы
забрать
души
этих
ублюдков
So
when
they
had
us
doing
a
simple
thing
Итак,
когда
они
заставили
нас
сделать
простую
вещь
That
guys
are
struggling
with
С
которым
ребята
борются
Boat
crew
2 is
just
launching
the
fucking
boat
Команда
лодки
2 только
что
спустила
на
воду
гребаную
лодку
And
they're
yelling
И
они
кричат
'Yeah
you
can't
fucking
hurt
us,
can't
hurt
boat
crew
2'
"Да,
ты,
блядь,
не
можешь
причинить
нам
вреда,
не
можешь
причинить
вред
команде
лодки
2"
And
I
looked
on
the
instructors
faces
and
it
looked
like
И
я
посмотрел
на
лица
инструкторов,
и
это
выглядело
так
Someone
had
just
fucked
with
their
soul
Кто-то
только
что
трахнулся
с
их
душой
And
I
looked
at
my
guys
in
the
boat
crew
and
I
said
И
я
посмотрел
на
своих
парней
из
команды
лодки
и
сказал
'Hey
guess
what
those
motherfuckers
aren't
fucking
tonight
"Эй,
угадай,
что
эти
ублюдки
не
трахают
сегодня
вечером
We
own
space
in
their
fucking
head
У
нас
есть
место
в
их
гребаных
головах
We
own
space
and
they're
gonna
think
about
us
tonight'
У
нас
есть
пространство,
и
они
будут
думать
о
нас
сегодня
вечером'
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is,
whatever
the
fuck
is
Что
бы
это
ни
было,
черт
возьми,
что
бы
это
ни
было
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
And
we
started
fueling
off
of
that
И
мы
начали
подпитываться
от
этого
We
started
fueling
off
the
fact
that
man
Мы
начали
подпитываться
тем
фактом,
что
человек
It
takes
one
second
of
energy
to
steal
everybody's
Требуется
одна
секунда
энергии,
чтобы
украсть
у
всех
And
then
you
have
all
the
energy
you
need
И
тогда
у
вас
будет
вся
необходимая
энергия
It's
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно
You
need
to
look
at
someone's
eyes
Тебе
нужно
посмотреть
кому-то
в
глаза
You
know
how
this
when
you
fight
somebody
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
когда
ты
с
кем-то
дерешься
You
broke
that
motherfucker
Ты
сломал
этого
ублюдка
He's
like
'oh
god
man
I
don't
want
to
go
back
Он
такой:
"О
боже,
чувак,
я
не
хочу
возвращаться
To
the
next
round'
К
следующему
раунду'
And
you
feel
like
my
god
I
can
fight
all
day
И
ты
чувствуешь,
что,
боже
мой,
я
могу
сражаться
весь
день.
That's
what
taking
souls
is
Вот
что
такое
забирать
души
But
you
have
to
have
the
will,
the
heart,
the
courage
Но
у
вас
должны
быть
воля,
сердце,
мужество
To
go
that
distance
Пройти
такое
расстояние
When
you're
exactly
jacked
up
Когда
ты
точно
взвинчен
When
you
have
nothing
left
to
give
and
give
more
Когда
тебе
больше
нечего
отдавать,
и
отдавай
еще
You
know
how
you
get
that
fight-or-flight
response
Ты
знаешь,
как
ты
получаешь
эту
реакцию
"сражайся
или
беги"
When
you
get
to
move
real
quick
yeah
Когда
ты
начинаешь
двигаться
очень
быстро,
да
I
started
learning
the
mind
a
lot
how
to
get
myself
jacked
Я
начал
много
изучать
разум,
как
заставить
себя
кончить
Extremely
fast
Чрезвычайно
быстрый
In
a
horrible
environment
when
everybody's
miserable
В
ужасной
обстановке,
когда
все
несчастны
I've
learned
how
to
really
find
strength
in
the
misery
Я
научился
по-настоящему
находить
силу
в
страданиях
This
is
where
I
shine
Вот
где
я
сияю
I
start
using
all
that
misery
for
tons
Я
начинаю
использовать
все
это
страдание
для
тонны
And
tons
of
tons
of
drive
and
motivation
И
тонны
тонн
драйва
и
мотивации
To
then
lead
people
further
Чтобы
затем
вести
людей
дальше
Because
you
can
get
a
lot
of
power
through
misery
Потому
что
вы
можете
получить
много
силы
через
страдание
And
once
people
see
that
my
god
goggins
is
fucking
going
И
как
только
люди
увидят,
что
мой
бог
Гоггинс,
блядь,
собирается
Then
everybody
says
'Roger
that'
Тогда
все
говорят:
"Вас
понял".
I
started
realizing
that
if
you
can
just
find
strength
Я
начал
понимать,
что
если
ты
просто
сможешь
найти
в
себе
силы
Just
a
little
bit
longer
Еще
немного
You
will
have
a
crew
of
people
following
you
along
the
way
У
вас
будет
команда
людей,
следующих
за
вами
по
пути
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
Whatever
the
fuck
is,
whatever
the
fuck
is
Что
бы
это
ни
было,
черт
возьми,
что
бы
это
ни
было
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
The
enemy
has
to
know
he
is
not
going
to
give
up
Враг
должен
знать,
что
он
не
собирается
сдаваться
You
must
break
the
soul
Ты
должен
разбить
душу
Whatever
the
fuck
is
in
front
of
you
Что
бы,
блядь,
ни
было
перед
тобой
You
have
to
take
great
pleasure
Вы
должны
получать
огромное
удовольствие
In
the
fact
that
no
one
wants
to
be
В
том,
что
никто
не
хочет
быть
Where
the
fuck
you
are
at
right
now
Где,
черт
возьми,
ты
сейчас
находишься
Great
pleasure
man
Большое
удовольствие,
чувак
They
have
to
bring
a
passion
out
of
you
Они
должны
пробудить
в
вас
страсть
It
has
to
bring
something
very
very
rare
out
of
you
Это
должно
вызвать
в
вас
что-то
очень,
очень
редкое
Like,
you
know
people
don't
really
understand
what
that
is
Например,
вы
знаете,
что
люди
на
самом
деле
не
понимают,
что
это
такое
And
you're
in
the
worst
environment
possible
И
вы
находитесь
в
наихудшем
окружении
из
всех
возможных
The
worst
situation
possible
Наихудшая
ситуация
из
возможных
And
everybody's
looking
like
'god
I
hope
this
ends'
И
все
смотрят
так:
"Боже,
я
надеюсь,
что
это
закончится".
And
you
see
that,
time
slows
down
and
you
see
that
И
вы
видите
это,
время
замедляется,
и
вы
видите,
что
You're
you're
feeling
that
Ты
ты
чувствуешь,
что
Everybody
has
that
look
on
their
face
У
всех
такое
выражение
лица
Like
god
I
don't
want
to
be
here
anymore
Как
бог,
я
больше
не
хочу
быть
здесь
This
is
where
I
sign
Вот
где
я
расписываюсь
This
is
where
I
sign
Вот
где
я
расписываюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Narkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.