Al 2 El Aldeano - Siempre Seré Tu Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al 2 El Aldeano - Siempre Seré Tu Amor




Siempre Seré Tu Amor
I Will Always Be Your Love
Y qué triste cuando se nos rompe el corazón
And how sad it is when our heart breaks
Cuando se nos muere una ilusión
When an illusion dies
Qué triste cuando quieres encontrar una razón
How sad it is when you want to find a reason
Y el orgullo no te deja perdonar a la traición
And pride doesn't let you forgive betrayal
Qué triste cumplir un sueño y perderlo por un error
How sad it is to fulfill a dream and lose it because of a mistake
Mi alma no tiene huecos ni manchas que en su esplendor
My soul has no holes or stains in its splendor
Por eso te pido que cuando veas una flor
So I ask you that when you see a flower
Recuerdes que aunque no esté, yo siempre seré tu amor
Remember that even if I'm not here, I will always be your love
Ajá, oye, yo siempre seré tu amor
Aha, listen, I will always be your love
Ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor (siempre)
Aha, listen (listen), I will always be your love (always)
(Ajá) ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor
(Aha) aha, listen (listen), I will always be your love
Yo siempre seré tu amor
I will always be your love
Que yo la amo, ella es mi hembra
I love her, she is my woman
Cuando la veo, la deseo, es mi trofeo
When I see her, I desire her, she's my trophy
Siento que mi mundo tiembla
I feel my world tremble
No puedo dejar de verle la cara
I can't stop looking at her face
Mi mundo se para, mis pelos también
My world stops, even my hair stands on end
Soy feliz con su sonrisa
I am happy with her smile
Como un rostro en un papel
Like a face on a piece of paper
Siento celos de la brisa por acariciar su piel
I feel jealous of the breeze for caressing her skin
No puedo dejar de amarla
I can't stop loving her
Con mis manos como un loco sin control
With my hands, like a madman without control
Unidos de sol a sol de miel
United from sunrise to sunset, made of honey
Si ella se va, juro que más atrás voy yo
If she leaves, I swear I'll follow right behind her
No quiero nada, sin ella no, nunca
I don't want anything, not without her, never
No me imagino un camino sin que su pelo
I can't imagine a path without her hair
Me muestre su rostro de ángel que un día escapó del cielo
Showing me her angel face that one day escaped from heaven
Es más linda aún, cuando no se peina
She's even more beautiful when she doesn't comb her hair
No tengo un castillo, pero ella es mi reina
I don't have a castle, but she is my queen
Estoy preso en su corazón
I am imprisoned in her heart
Y qué triste cuando se nos rompe el corazón
And how sad it is when our heart breaks
Cuando se nos muere una ilusión
When an illusion dies
Qué triste cuando quieres encontrar una razón
How sad it is when you want to find a reason
Y el orgullo no te deja perdonar a la traición
And pride doesn't let you forgive betrayal
Qué triste cumplir un sueño y perderlo por un error
How sad it is to fulfill a dream and lose it because of a mistake
Mi alma no tiene huecos ni manchas que en su esplendor
My soul has no holes or stains in its splendor
Por eso te pido que cuando veas una flor
So I ask you that when you see a flower
Recuerdes que aunque no esté, yo siempre seré tu amor
Remember that even if I'm not here, I will always be your love
Ajá, oye, yo siempre seré tu amor
Aha, listen, I will always be your love
Ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor (siempre)
Aha, listen (listen), I will always be your love (always)
(Ajá) ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor
(Aha) aha, listen (listen), I will always be your love
Ajá (escucha), oye (escucha), yo siempre seré tu amor
Aha (listen), listen (listen), I will always be your love
Y es que para amarte tengo mil razones
And to love you, I have a thousand reasons
Siempre guardo tus buenas acciones
I always keep your good deeds in my heart
Pero mi corazón es rencoroso
But my heart is resentful
Y también guarda las equivocaciones
And it also keeps the mistakes
No quiero que estés de penitencia
I don't want you to feel punished
Ni martillarte como lo hace mi conciencia
Nor hammer you like my conscience does
No voy a perder mi esencia
I'm not going to lose my essence
Yo no tengo malas intenciones
I don't have bad intentions
Tengo malas que experiencias
I have bad experiences
Podrás perdonar los años
You may forgive the years
Pero yo no fui creado, amor, para soportar el engaño
But I wasn't created, my love, to endure deceit
No puedo dormir, no puedo vivir llorando en el baño
I can't sleep, I can't live crying in the bathroom
Con tal de que no sientas que algo me está haciendo daño
As long as you don't feel that something is hurting me
Pero qué más da, si ya lo peor pasó
But what does it matter, if the worst is over
No era tan imprescindible, como me creía yo
It wasn't as essential as I thought I was
Ahora mi mente es como si fueran dos
Now my mind is like it's two
Una te ama y cree en ti, sí, pero la otra no
One loves you and believes in you, yes, but the other doesn't
Y qué triste cuando se nos rompe el corazón
And how sad it is when our heart breaks
Cuando se nos muere una ilusión
When an illusion dies
Qué triste cuando quieres encontrar una razón
How sad it is when you want to find a reason
Y el orgullo no te deja perdonar a la traición
And pride doesn't let you forgive betrayal
Qué triste cumplir un sueño y perderlo por un error
How sad it is to fulfill a dream and lose it because of a mistake
Mi alma no tiene huecos ni manchas que en su esplendor
My soul has no holes or stains in its splendor
Por eso te pido que cuando veas una flor
So I ask you that when you see a flower
Recuerdes que aunque no esté, yo siempre seré tu amor
Remember that even if I'm not here, I will always be your love
Ajá, oye, yo siempre seré tu amor
Aha, listen, I will always be your love
Ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor (siempre)
Aha, listen (listen), I will always be your love (always)
(Ajá) ajá, oye (oye), yo siempre seré tu amor
(Aha) aha, listen (listen), I will always be your love
Ajá, la cueva, la cueva, yo siempre seré tu amor
Aha, the cave, the cave, I will always be your love
La aldea
The village





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.