Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Hoy
Si
si
si
especial
dedicacion
a
ti
Да,
да,
да,
особое
посвящение
тебе,
Por
ser
tan
especial
nena
Ведь
ты
такая
особенная,
детка.
Asi
es
que
suena
Поэтому
звучит
так:
El
bian
en
las
rimas
y
en
la
base
negro
Биан
в
рифмах,
а
на
бите
— темнокожий,
El
lapiz
controlando
lo
que
sale
Остро
заточенный
карандаш
управляет
тем,
что
выходит.
Hoy
quiero
que
seas
mi
realidad
sueño
de
mi
vida
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
реальностью,
мечтой
моей
жизни.
Perderme
en
el
laberinto
de
tu
cuerpo
y
no
encontrar
salida
Потеряться
в
лабиринте
твоего
тела
и
не
найти
выхода.
Que
dejes
mi
alma
desnuda
vestida
de
ti
Чтобы
ты
обнажила
мою
душу,
одев
ее
в
себя.
Que
tu
primera
mirada
al
despertar
sea
para
mi
Чтобы
твой
первый
взгляд
при
пробуждении
был
направлен
на
меня.
Quiero
ser
tu
descanzo
tu
desvelo
Я
хочу
быть
твоим
отдыхом,
твоим
волнением.
El
angel
guardian
que
aguarde
y
guarde
a
tu
felicidad
con
celo
Ангелом-хранителем,
который
будет
охранять
и
лелеять
твое
счастье.
El
velo
que
cubra
tus
secretos
quiero
ser
la
vocal
Покрывалом,
которое
скроет
твои
секреты;
я
хочу
быть
гласной,
La
consonante
la
palabra
el
verso
tu
soneto
Согласной,
словом,
стихом,
твоим
сонетом.
El
reto
del
dia
a
dia
me
asfixia
Суета
каждого
дня
душит
меня,
Solo
tu
compañia
oxigena
a
mi
voluntad
me
envicias
Только
твоя
компания
насыщает
мою
волю
кислородом,
ты
меня
опьяняешь.
No
tenerte
me
desquicia
mi
melodia
preferida
es
tu
sonrisa
Без
тебя
я
теряю
рассудок,
моя
любимая
мелодия
— твоя
улыбка,
Sostenida
en
clave
de
caricias
(vamos)
Выдержанная
в
ключе
ласк
(давай).
Eres
mi
tiempo
mi
espacio
Ты
мое
время,
мое
пространство,
Un
viento
que
paso
despacio
y
lleno
mi
vacio
a
tiempo
Ветер,
который
подул
неспешно
и
своевременно
заполнил
мою
пустоту.
Desde
el
primer
momento
esta
haciendo
mi
templo
te
cuento
С
первого
же
мгновения
строишь
мой
храм,
хочу
тебе
сказать,
Y
si
el
dulce
fue
quedarme
dentro
И
как
было
сладко
остаться
внутри.
La
suerte
la
buena
energia
la
buena
energia
Удача,
позитивная
энергия,
позитивная
энергия,
La
vena
del
gusto
mi
huesito
de
la
alegria
Жила
радости,
моя
косточка
радости.
Eso
eres
tu
¿ no
sabias?
le
robe
el
libro
al
destino
Вот
кто
ты
— не
знала?
Я
украл
книгу
у
судьбы.
Ahora
lo
escribo
yo
y
siempre
seras
mia
Теперь
я
пишу
ее
сам,
и
ты
всегда
будешь
моей.
Hoy
quiero
amanecer
como
un
sueño
enredado
en
tu
pelo
Сегодня
я
хочу
проснуться
как
сон,
запутавшийся
в
твоих
волосах.
Escribir
con
nubes
te
regalo
el
cielo
Писать
облаками,
подарю
тебе
небо.
Hoy
quiero
amarte
con
desenfreno
Сегодня
я
хочу
любить
тебя
безрассудно.
Dedicarte
cuatro
vidas
mas
o
menos
Посвятить
тебе
еще
четыре
жизни,
не
больше
и
не
меньше.
Hoy
te
quiero
mia
me
quiero
tuyo
Сегодня
я
хочу
тебя
своей,
а
себя
хочу
твоим,
No
se
me
siento
como
oruga
en
capullo
Не
знаю,
чувствую
себя
как
гусеница
в
коконе.
Hoy
no
se
como
frenar
eso
Сегодня
не
знаю,
как
это
остановить.
Quiero
recorrer
el
mundo
tocado
en
tus
besos
Хочу
пройти
весь
мир,
затронутый
твоими
поцелуями.
Y
ya
perderme
en
tu
eternidad
И
уже
потеряться
в
твоей
вечности.
No
quiero
mirar
atras
Не
хочу
оглядываться
назад.
Lo
demas
que
mas
me
da
Все
остальное
мне
все
равно,
Si
tu
estas
no
importa
mas
na
Если
ты
рядом,
ничего
другого
не
важно.
Hoy
quiero
beber
el
nectar
del
placer
servido
en
tus
abrazos
Сегодня
я
хочу
испить
нектар
наслаждения,
поданный
в
твоих
объятиях.
Quedar
ebrio
de
tanto
en
tu
regazo
Одурманиться
от
твоего
присутствия
на
твоих
коленях.
Mientras
que
enlazo
emocion
y
delirio
en
una
cancion
Пока
я
связываю
воедино
волнение
и
безумие
в
песне,
Sobre
el
mejor
de
los
beats
el
latir
de
tu
corazon
На
лучшем
из
битов
— биение
твоего
сердца.
Que
la
razon
sea
locura
incurable
Пусть
разум
будет
неизлечимым
безумием.
Mi
razon
de
ser
es
tu
amor
perdida
de
locura
razonable
Моя
raison
d'etre
— твоя
любовь,
потерянная
в
безумной
мере.
Hemos
guiado
el
deseo
a
travez
de
nuestros
cuerpos
no
mas
Мы
направляем
желание
через
наши
тела
и
ничего
больше.
Sin
barreras
ni
incomprensiones
no
hay
mejor
idioma
Без
барьеров
и
недопонимания
— нет
лучшего
языка.
La
medicina
precisa
Точные
лекарства
Tu
beso
y
siempre
al
caminar
llevar
tu
olor
prendido
en
mi
camisa
Твой
поцелуй,
и
всегда
при
ходьбе
нести
твой
запах,
висящий
на
моей
рубашке.
Eres
la
luz
salida
si
siento
que
me
hundo
Ты
— первый
свет,
когда
я
чувствую,
что
тону.
La
inyeccion
del
valor
y
fuerza
para
enfrentar
al
mundo
Инъекция
мужества
и
силы,
чтобы
противостоять
миру.
Y
yo
quisiera
escalar
montañas
y
gritar
que
И
я
бы
хотел
покорить
горы
и
кричать,
что
Siempre
te
he
de
amar
no
dañarte
escucharme
Я
всегда
буду
любить
тебя,
не
причиню
тебе
вреда,
буду
слушать.
En
todo
el
universo
que
cabalgue
mi
vos
По
всей
вселенной
летит
мой
голос,
De
estrella
en
estrella
esta
bella
historia
de
los
dos
От
звезды
к
звезде
— эта
прекрасная
история
о
нас
двоих.
El
duende
que
vela
en
tu
sueño
Дуэнде,
который
бодрствует
в
твоем
сне.
Corcel
sin
dueño
que
se
ato
a
ti
ser
limpio
de
orgullo
Конь
без
хозяина,
который
привязался
к
тебе,
чтобы
быть
чистым
и
гордым.
Ese
soy
yo
ya
concluyo
le
robe
el
libro
al
destino
Я
именно
такой,
я
уже
закончил,
я
украл
книгу
у
судьбы.
Ahora
lo
escribo
yo
y
siempre
sere
tuyo
Теперь
я
пишу
ее
сам,
и
ты
всегда
будешь
моей.
Hoy
quiero
amanecer
como
un
sueño
enredado
en
tu
pelo
Сегодня
я
хочу
проснуться
как
сон,
запутавшийся
в
твоих
волосах.
Escribir
con
nubes
te
regalo
el
cielo
Писать
облаками,
подарю
тебе
небо.
Hoy
quiero
amarte
con
desenfreno
Сегодня
я
хочу
любить
тебя
безрассудно.
Dedicarte
cuatro
vidas
mas
o
menos
Посвятить
тебе
еще
четыре
жизни,
не
больше
и
не
меньше.
Hoy
te
quiero
mia
me
quiero
tuyo
Сегодня
я
хочу
тебя
своей,
а
себя
хочу
твоим,
No
se
me
siento
como
oruga
en
capullo
Не
знаю,
чувствую
себя
как
гусеница
в
коконе.
Hoy
no
se
como
frenar
eso
Сегодня
не
знаю,
как
это
остановить.
Quiero
recorrer
el
mundo
tocado
en
tus
besos
Хочу
пройти
весь
мир,
затронутый
твоими
поцелуями.
Y
ya
perderme
en
tu
eternidad
И
уже
потеряться
в
твоей
вечности.
No
quiero
mirar
atras
Не
хочу
оглядываться
назад.
Lo
demas
que
mas
me
da
Все
остальное
мне
все
равно,
Si
tu
estas
no
importa
mas
na
Если
ты
рядом,
ничего
другого
не
важно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.