Al2 El Aldeano - Ni Con el Diablo Ni Con Dios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Ni Con el Diablo Ni Con Dios




Ni Con el Diablo Ni Con Dios
Ни с Дьяволом, ни с Богом
Tus labios dan, suficiente calidez,
Твои губы дарят достаточно тепла,
He incitaran, que te busque donde quiera que tu estes.
И манят меня искать тебя, где бы ты ни была.
Aldo
Альдо
Sabes porque cuando me miras hasta por dentro me sonrojo,
Знаешь, почему, когда ты смотришь на меня, я краснею до глубины души?
Porque el amor es ciego desde que anda con tus ojos,
Потому что любовь слепа с тех пор, как она ходит с твоими глазами,
Rio cuando vienes, lloro cuando vas,
Я смеюсь, когда ты приходишь, плачу, когда ты уходишь,
Me siento extraño y hasta te extraño cuando estas.
Мне странно, и я даже скучаю по тебе, когда ты рядом.
Te tengo a medias, miedo mas se da, mi alma remedia (...) luz,
Ты у меня наполовину, страх ещё больше, моя душа лечит (...) свет,
Escuche musica linda de fondo,
Я слушал красивую музыку на фоне,
Reir de pronto, como un par de tontos frente a un flash sin gordo,
Внезапно смеяться, как пара дураков перед вспышкой без толстяка,
Ronco, lo digo sin orgullo,
Хриплый, говорю это без гордости,
Vine al mundo pa hacer rap, pa ser tuyo y estar al lado tuyo,
Я пришел в мир, чтобы читать рэп, чтобы быть твоим и быть рядом с тобой,
Tu me tocas y me diluyo en mi psiqui,
Ты прикасаешься ко мне, и я растворяюсь в своей психике,
Mis ojos me brillan mas que un cucuyo con conjutivitis,
Мои глаза сияют ярче, чем светлячок с конъюнктивитом,
Tuve suerte al encontrarte pero,
Мне повезло найти тебя, но,
Tu tambien tuviste suerte mami porque yo te quiero,
Тебе тоже повезло, малышка, потому что я люблю тебя,
Te quiero sin medidas mi vida siempre te quiero,
Я люблю тебя безмерно, моя жизнь, я всегда люблю тебя,
Se que no sere yo el que va (...).
Я знаю, что не я буду тем, кто пойдёт (...).
Tus labios dan, suficiente calidez,
Твои губы дарят достаточно тепла,
He incitaran, que te busque donde quiera que tu estes.
И манят меня искать тебя, где бы ты ни была.
Vengan rios, de deseos
Пусть придут реки желаний,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero.
Посмотрим, кто из нас первым сорвется.
Aldo
Альдо
Lo primero es que te amo, lo segundo es que te admiro,
Во-первых, я люблю тебя, во-вторых, я восхищаюсь тобой,
Lo tercero es que hasta tiemblo cuando de cerca te miro,
В-третьих, я даже дрожу, когда смотрю на тебя вблизи,
Lo cuarto es que me gustas, lo quinto es que te adoro,
В-четвертых, ты мне нравишься, в-пятых, я обожаю тебя,
Lo sexto mi tesoro es que tu regreso añoro,
В-шестых, мое сокровище, я жажду твоего возвращения,
Lo septimo es que desde septimo busco tu olor,
В-седьмых, с седьмого класса я ищу твой запах,
Lo octavo no se que me hago si no te hago el amor,
В-восьмых, я не знаю, что со мной будет, если я не буду заниматься с тобой любовью,
Lo noveno es que te echo de menos mientras mas te pienso,
В-девятых, я скучаю по тебе, чем больше думаю о тебе,
Lo decimo es que suena pesimo no darte un beso,
В-десятых, ужасно звучит не поцеловать тебя,
Lo onceno es que no hay freno para lo que siento,
В-одиннадцатых, нет тормозов для того, что я чувствую,
Y el undecimo, te necesito mas que el viento,
И в-двенадцатых, ты нужна мне больше, чем ветер,
Numero trece, me fortalece mi mami autoestima,
Номер тринадцать, моя малышка, ты укрепляешь мою самооценку,
Catorce, eres para mi una hada madrina,
Четырнадцать, ты для меня как добрая фея,
La quince, eres el pincel que colorea de azul mi cielo,
Пятнадцать, ты - кисть, которая раскрашивает мое небо в синий цвет,
Dieciséis, me siento como un rey cuando toco tu pelo,
Шестнадцать, я чувствую себя королем, когда прикасаюсь к твоим волосам,
Diecisiete, eres mi juguete preferido, con el cual no jugare a hacerle daño soy tu amigo,
Семнадцать, ты моя любимая игрушка, с которой я не буду играть, чтобы причинить боль, я твой друг,
Dieciocho, que a los diesinueve comprendi angelito, (...)
Восемнадцать, что в девятнадцать я понял, ангелочек, (...)
Veinte, te veo con veinte, vente, me siento con veinte,
Двадцать, я вижу тебя с двадцатью, приходи, я чувствую себя на двадцать,
Veintiuno, vuelvo a los veinte si beso tu frente,
Двадцать один, я возвращаюсь к двадцати, если целую твой лоб,
Veintidós, tu voz, lista e incomparable,
Двадцать два, твой голос, чистый и несравненный,
Veintitrés, no insiste, solo quiero que me hables,
Двадцать три, не настаивай, я просто хочу, чтобы ты говорила со мной,
Veinticuatro, tu retrato alegra al espejo,
Двадцать четыре, твой портрет радует зеркало,
Veinticinco, eres lo mas lindo aunque estes tan lejos,
Двадцать пять, ты самая красивая, даже если ты так далеко,
Veintiseis, eres tu la unica ley que yo respeto,
Двадцать шесть, ты - единственный закон, который я уважаю,
Veintisiete, te amare hasta que muera te lo prometo.
Двадцать семь, я буду любить тебя, пока не умру, обещаю.
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero.
Посмотрим, кто из нас первым сорвется.
Aldo
Альдо
Churu, de aqui hasta unos años te aseguro,
Чуру, отсюда до нескольких лет я тебя уверяю,
Que tendra mas canciones que tu nombre lo aseguro,
Что будет больше песен, чем твое имя, я уверяю,
Solo quiero que me quiera y aunque te sea duro,
Я просто хочу, чтобы ты меня любила, и даже если тебе будет трудно,
Me muestres con claridad cuando lo vea todo oscuro,
Покажи мне clearly, когда я увижу все темным,
Yo no te traiciono, es que yo me he vuelto abono,
Я не предаю тебя, просто я стал удобрением,
Mi capa escapa'a escapa de la capa de ozono,
Мой слой убегает, убегает от озонового слоя,
Como pienso en ti, como pienso en ti,
Как я думаю о тебе, как я думаю о тебе,
Dime como puede llegar uno a sentir asi,
Скажи, как можно так чувствовать,
Como, me pregunto (...) y aunque tomo, mi pizarra no cambia de asuto,
Как, я спрашиваю себя (...) и хотя я пью, моя доска не меняет тему,
Somos, algo profundo toco algo juntos,
Мы что-то глубокое, мы касаемся чего-то вместе,
Y como los nomos, vamos limpios contra el mundo,
И как номы, мы идем чистыми против мира,
Yo no quiero un mundo sin tu sonrisa,
Я не хочу мира без твоей улыбки,
Si me encabro** decepciono hasta la mona lisa,
Если я разочаровываю даже Мону Лизу,
De tono, toma el entono de toa' la piel,
Тон, возьми тон всей кожи,
Y como no no, soy tu pequeño en mi lado mas fiel,
И как нет, нет, я твой маленький в моей самой верной стороне,
Me asomo a mi cuarto, hay un vacio inmenso,
Я выглядываю из своей комнаты, там огромная пустота,
Si fuese necesario te enseñara el universo,
Если бы это было необходимо, я бы показал тебе вселенную,
En mi lomo, siento el peso de tus labios y de tus besos,
На моей спине я чувствую вес твоих губ и твоих поцелуев,
En tus brazos descubri un cariño puro e indefenso,
В твоих объятиях я обнаружил чистую и беззащитную любовь,
Mi ma', tu eres mi mas deseo sin mas,
Моя ма, ты мое самое большое желание без лишних слов,
Jamas olvidare cuanto entregue en cada abrazo y,
Я никогда не забуду, сколько отдал в каждом объятии, и,
Todo lo que me distes a cuambio de na'.
Все, что ты мне дала, взамен ничего.
Tus labios dan, suficiente calidez,
Твои губы дарят достаточно тепла,
He incitaran, que te busque donde quiera que tu estes.
И манят меня искать тебя, где бы ты ни была.
Vengan rios, de deseos
Пусть придут реки желаний,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero,
Посмотрим, кто из нас первым сорвется,
Vamos a ver quien de los dos se safa primero.
Посмотрим, кто из нас первым сорвется.





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.