Текст и перевод песни Ala Dos Namorados - Culpada
Se
eu
não
dormir
a
culpa
é
tua
Если
я
не
сплю,
это
твоя
вина.
Se
eu
te
morder
a
culpa
é
tua
Если
я
кусаю
тебя,
это
твоя
вина.
Se
ti
rasgar
a
roupa
Если
ты
порвешь
одежду,
Que
desculpa
que
vais
dar
Какое
оправдание
ты
принесешь
Para
ti
querer
matar
Чтобы
ты
хотел
убить.
Enquanto
te
beijo
a
boca
Когда
я
целУю
тебя
в
рот,
Se
eu
te
ofender
a
culpa
é
tua
Если
я
обидел
тебя,
это
твоя
вина.
Se
eu
te
aturar
a
culpa
é
tua
Если
я
терплю
тебя,
это
твоя
вина.
Sabe
que
és
culpada
Он
знает,
что
ты
виновата.
Desse
olhar
que
só
tu
tens
От
этого
взгляда,
который
есть
только
у
тебя
Tão
perdida
quando
vais
Так
потеряно,
когда
ты
уходишь.
Nem
precisas
dizer
nada
Тебе
даже
не
нужно
ничего
говорить.
Eu
deixo
ir
até
me
magoar
Я
отпускаю,
пока
не
причиню
себе
боль.
Até
lamber
a
ferir
e
não
chorar
Даже
лизать
больно
и
не
плакать
Sei
que
a
tua
lua
Я
знаю,
что
твоя
Луна
Tem
um
capricho
de
mulher
Есть
женская
прихоть
Voltas
num
dia
qualquer
Ты
вернешься
в
любой
день.
Meu
amor
a
culpa
é
tua
Моя
любовь,
это
твоя
вина.
Quem
foi
que
te
mandou
ter
essa
graça
Кто
послал
тебя
за
этой
милостью?
O
jeito
de
quem
tem
tudo
pra
dar
Способ,
которым
у
кого
есть
все,
чтобы
дать
A
ter
quando
gritas
numa
praça
Когда
ты
кричишь
на
площади,
Eu
sinto
o
teu
apelo
pra
dançar
Я
чувствую
твой
призыв
танцевать
Se
eu
perder
o
pé
a
culpa
é
tua
Если
я
потеряю
ногу,
это
твоя
вина.
Se
eu
dormir
na
varanda
a
culpa
é
tua
Если
я
сплю
на
балконе,
это
твоя
вина.
Se
eu
esperar
por
ti
Если
я
буду
ждать
тебя
E
despir
o
meu
passado
И
раздеть
мое
прошлое,
Com
a
esperança
do
meu
lado
С
надеждой
на
моей
стороне,
Vivo
mais
do
que
vivi
Я
живу
больше,
чем
живу.
Se
eu
me
entregar
a
culpa
é
tua
Если
я
сдамся,
это
твоя
вина.
Se
eu
te
caçar
a
culpa
é
tua
Если
я
охотюсь
за
тобой,
это
твоя
вина.
Se
tu
fores
rainha
Если
ты
королева
Por
uma
dia
no
teu
leito
На
день
в
твоей
постели
E
eu
sangrar
dentro
do
peito
И
я
истекаю
кровью
в
груди.
Meu
amor
a
culpa
é
minha
Моя
любовь,
это
моя
вина,
Quem
foi
que
te
mandou
ter
essa
graça
Кто
послал
тебя
за
этой
милостью?
O
jeito
de
quem
tem
tudo
pra
dar
Способ,
которым
у
кого
есть
все,
чтобы
дать
A
ter
quando
gritas
numa
praça
Когда
ты
кричишь
на
площади,
Eu
sinto
o
teu
apelo
pra
dançar
Я
чувствую
твой
призыв
танцевать
Eu
sinto
o
teu
apelo
pra
dançar
Я
чувствую
твой
призыв
танцевать
Eu
sinto
o
teu
apelo
pra
dançar
Я
чувствую
твой
призыв
танцевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Monge, Manuel Paulo
Альбом
Culpada
дата релиза
08-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.