Alain Pérez - Celosa No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Pérez - Celosa No




Celosa No
Jealous, No
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
estate tranquila, celosa.
Be calm, jealous one.
No ha pasado nada, celosa.
Nothing happened, jealous one.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
Ayer hablando yo con Marisol,
Yesterday I was talking to Marisol,
Y entraste sin llamar, ya ves.
And you came in without knocking, you see.
Las apariencias siempre traicionan.
Appearances are always deceiving.
No pienses mal, celosa, no.
Don't think badly, jealous one, no.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
estate tranquila, celosa.
Be calm, jealous one.
No ha pasado nada, celosa.
Nothing happened, jealous one.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
El otro día fue con Rosa e Inés,
The other day it was with Rosa and Inés,
Que te vino a saludar y yo
Who came to greet you and I
Solo era atento, no hubo en mi peso
I was only being attentive, there was no weight
Mala intención, celosa, no.
Bad intention, jealous one, no.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
estate tranquila, celosa.
Be calm, jealous one.
No ha pasado nada, celosa.
Nothing happened, jealous one.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
Los celos son en la vida
Jealousy is in life
Lo que la lluvia en la rosa:
Like rain on a rose:
Si llueve bien, florecen en abril,
If it rains well, they bloom in April,
Las mata el temporal,
The storm kills them,
Celosa, no.
Jealous, no.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
Déjalo ahí, mi negra,
Leave it there, my black one,
No quiero hablar más del tema,
I don't want to talk about it anymore,
Ay, porque va a estallar mi cabeza.
Oh, because my head is going to burst.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
Si tu, si tu mirada matara
If your look could kill,
Ahora estaría en el cielo.
I would be in heaven now.
Por eso, negra, no, celosa no te quiero.
That's why, black girl, no, I don't want you jealous.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.
Cambia ya esa cara, celosa.
Change your face now, jealous one.
Mi negra, me estás pellizcando,
My black girl, you're pinching me,
Me estás mirando atravesao', oye!
You're giving me the evil eye, hey!
Ay, si yo no estoy en nada,
Oh, if I'm not in anything,
Vuelvo contigo a casa.
I'll go home with you.
Yo no quiero verte celosa.
I don't want to see you jealous.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.