Alain Pérez - Pa' eso estamos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Pérez - Pa' eso estamos




Ah-ra-na-na, ah-na-na-ra
А-РА-на-на, А-На-На-Ра
Eh-eh-eh, uh
Э-э-э-э ...
Cuando se abre la mañana trayendo el sol
Когда утро открывается, принося солнце,
Y la luz de las persianas juega en tu piel
И свет от жалюзи играет на твоей коже,
Le doy gracias a la noche que me dejó
Я благодарю ночь, которая оставила меня.
Probar tu miel
Попробуйте свой мед
Y me envuelves en un beso tu corazón
И ты обволакиваешь меня поцелуем, твое сердце.
Y repites un "sí, quiero" que ya son tres
И вы повторяете "да, я хочу", что уже три
Y yo enciendo con mis manos tu decisión
И я зажигаю руками твое решение.
Que vuelve a arder
Который снова горит
Y que no paras de sonreír
И ты, который не перестает улыбаться,
Y yo que no dejo de ser feliz
И я не перестаю быть счастливым.
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ah)
Ты па 'меня, я па' ти (Ах)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
Nena, pa' eso estamos
Детка, Это мы.
estás pa' mí, yo estoy pa' ti
Ты па 'меня, я па' тебя.
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
y yo somos dos amantes sin corregir
Ты и я-два неотправленных любовника.
Impacientes que se besan en el andén
Нетерпеливые, которые целуются на платформе
Con el fuego por abrigo y en libertad
С огнем в Покрове и на свободе.
Para elegir
На выбор
Y dejamos manos libres al corazón
И мы оставляем руки свободными сердцу,
Y en las calles de La Habana nos ven pasar
И на улицах Гаваны они видят, как мы проходим мимо.
Son testigos las esquinas y el Malecón
Очевидны углы и набережная
De nuestro amor
От нашей любви
Y que no paras de sonreír
И ты, который не перестает улыбаться,
Y yo que no dejo de ser feliz
И я не перестаю быть счастливым.
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Lo digo yo)
Ты па 'меня, я па' ти говорю это)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
Y nos buscamos
И мы ищем друг друга.
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ah)
Ты па 'меня, я па' ти (Ах)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
Te estoy mirando (Ah)
Я смотрю на тебя (Ах)
Todo el mundo así
Все так
Así
Так
estás pa' mí, yo estoy pa' ti
Ты па 'меня, я па' тебя.
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
Te quiero besar en el ancho mar
Я хочу поцеловать тебя в широком море,
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Qué rico)
Ты па 'меня, я па' ти (как богат)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Мы оба, мы оба.
Na-ra-nananá, na-na
На-ра-нанана, на-на
Y que no paras de sonreír
И ты, который не перестает улыбаться,
Y yo que no dejo de ser feliz
И я не перестаю быть счастливым.
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ven, mi nena)
Ты па 'меня, я па' ти (приди, моя детка)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ven, princesa)
Ты па 'меня па' ти (приди, принцесса)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Te lo estoy diciendo)
Ты па 'меня, я па' тебя говорю тебе)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ay, que se me acabó el tiempo)
Ты па 'меня, я па' ти (увы, у меня кончилось время)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Hace rato que estoy pa' eso)
Ты па 'меня па' тебя уже давно ПА ' это)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Cielito lindo, cómo te quiero)
Ты па 'меня, я па' ти (Милый милый, как я люблю тебя)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ay, qué cosa más bella)
Ты па 'меня, я па' ти (увы, какая самая красивая вещь)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Por ti corro cuatrocientos)
Ты па' меня, я па' ти (за тебя я бегу четыреста)
Allá va eso
Вот и все.
Mambo, orquesta
Мамбо, оркестр
Y vamo' pa' arriba mi Cuba
И вамо ' па ' вверх моя Куба
Es un escándalo (Eh)
Это скандал (да)
Que si se besaron, que si esto y lo otro
Что если они целовались, что если то и другое
Que si están gozando (Cómo)
Что если они наслаждаются (как)
Es un escándalo (Foto, película, rollo)
Это скандал (Фото, фильм, рулон)
Que si se besaron, que si esto y lo otro
Что если они целовались, что если то и другое
Que si están gozando
Что если они наслаждаются
(Si estás puesta, y yo estoy puesto)
(Если ты одет, а я одет)
Te dije que te iba a coger
Я сказал тебе, что трахну тебя.
(Si estás puesta, y yo estoy puesto)
(Если ты одет, а я одет)
La Habana, yo te avisé, te dije que te iba a coger
Гавана, я предупреждал тебя, я сказал, что трахну тебя.
(Es un escándalo de película)
(Это скандал с фильмом)
De qué, de qué, de qué, de qué
О чем, о чем, о чем, о чем, о чем.
(Es un escándalo de película) ¿De qué me vale tanto amor?
(Это скандал с фильмом) чего мне стоит такая любовь?
(Tú estás pa' mí)
(Ты па ' меня)
Na-na-na, na-ra-na, nara-nana, na-ah
На-На-На, На-Ра-на, Нара-НАНА, на-ах
Eh-eh, du-nu-nu-nu-nu, uh
Э-э-э, ду-Ну-ну-ну, э-э ...





Авторы: Alain Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.