Текст и перевод песни Alan Menken - Noites da Arábia
Noites da Arábia
Arabian Nights
Venho
de
um
lugar,
I
come
from
a
land,
Onde
sempre
se
vê,
Where
you
always
see,
Uma
carava
passar
A
caravan
passing
by
É
uma
imensidão,
It's
a
vast
expanse,
Um
calor
em
exaustão
A
sweltering
heat
Como
é
bárbaro
o
nosso
lar
How
barbaric
is
our
home
Sopram
ventos
do
leste,
e
o
sol
vem
do
oeste
Eastern
winds
blow,
and
the
sun
comes
from
the
west
Seu
camelo
quer
descansar
Your
camel
wants
to
rest
Pode
vir
e
pular,
no
tapete
voar
You
can
come
and
jump,
fly
on
the
magic
carpet
Noite
Árabe
vai
chegar...
Arabian
night
is
coming...
A
noite
da
Arábia,
e
o
dia
também
Arabian
nights,
and
days
too
É
sempre
tão
quente
que
faz
com
que
a
gente
se
sinta
tão
bem
It's
always
so
warm,
it
makes
us
feel
so
good
Tem
um
belo
luar,
e
orgias
demais
There's
a
beautiful
moonlight,
and
orgies
galore
Quem
se
destrair,
pode
até
cair,
ficar
para
trás...
Those
who
get
distracted,
might
even
fall,
and
be
left
behind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telmo Perle Munch, Howard Elliott Ashman, Alan Menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.