Текст и перевод песни Alanis Morissette - Out Is Through
Every
time
you
raise
your
voice
I
see
the
greener
grass
Каждый
раз,
когда
ты
повышаешь
голос,
я
вижу
зеленую
траву.
Every
time
you
run
for
cover
I
see
this
pasture
Каждый
раз,
когда
ты
бежишь
в
укрытие,
я
вижу
это
пастбище.
Every
time
we're
in
a
funk
I
picture
a
different
choice
Каждый
раз,
когда
мы
в
фанке,
я
представляю
себе
другой
выбор.
Anytime
we're
in
a
rut,
this
distant
grandeur
Каждый
раз,
когда
мы
в
колее,
это
далекое
величие.
My
tendency
to
want
to
do
away
feels
natural,
and
Моя
склонность
хотеть
покончить
с
этим
кажется
естественной.
My
urgency
to
dream
of
softer
places
feels
understandable,
but
I
know
Моя
срочность
мечтать
о
более
мягких
местах
кажется
понятной,
но
я
знаю.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
faster
we're
in
the
better
Чем
быстрее
мы
становимся,
тем
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
only
way
we'll
feel
better
Только
так
нам
станет
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
Every
time
that
I'm
confused
I
think
there
must
be
easier
ways
Каждый
раз,
когда
я
запутываюсь,
я
думаю,
что
должны
быть
более
легкие
пути.
Every
time
our
horns
are
locked
I'm
towel
throwing
Каждый
раз,
когда
наши
рога
заперты,
я
бросаю
полотенце.
Every
time
we're
at
a
loss
we've
bolted
from
difficulty
Каждый
раз,
когда
мы
теряемся,
мы
сбегаем
от
трудностей.
Anytime
we're
in
stalemate,
a
final
bowing
Каждый
раз,
когда
мы
в
тупике,
Последний
поклон.
My
tendency
to
want
to
hide
away
feels
easier,
and
Моя
склонность
прятаться
кажется
мне
легче,
и
The
immediacy
of
picturing
another
place,
comforting
to
go
but
I
know
Непосредственность
воображения
другого
места,
утешение
идти,
но
я
знаю.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
faster
we're
in
the
better
Чем
быстрее
мы
становимся,
тем
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
only
way
we'll
feel
better
Только
так
нам
станет
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
We
could
just
walk
away
and
hide
our
heads
in
the
sand
Мы
могли
бы
просто
уйти
и
спрятать
головы
в
песок.
We
could
just
call
it
quits
only
to
start
all
over
again:
with
somebody
else
Мы
могли
бы
просто
назвать
это
прекращением,
только
чтобы
начать
все
сначала:
с
кем-то
другим.
Every
time
we're
stuck
in
struggle
I'm
down
for
the
count
that
day
Каждый
раз,
когда
мы
застряли
в
борьбе,
я
падаю
на
счет
в
тот
день.
Every
time
I
dream
of
quick
fix
I'm
assuaged
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю
о
быстром
решении,
я
терплю
поражение.
Now
I
know
it's
hard
when
it's
through
and
I'm
damned
if
I
don't
know
a
quick
fix
way
Теперь
я
знаю,
что
это
тяжело,
когда
все
кончено,
и
я
проклят,
если
я
не
знаю,
как
быстро
все
исправить.
What
formerly
was
treatment,
silent's
now
outdated
То,
что
раньше
было
лечением,
теперь
бесшумно
устарело.
My
tendency
to
want
to
run
feels
unnatural
now
Моя
склонность
к
бегству
кажется
неестественной.
The
urgency
to
want
to
give
to
you
what
I
want
most
feels
good
Настоятельная
необходимость
дать
тебе
то,
чего
я
хочу
больше
всего,
чувствует
себя
хорошо.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
faster
we're
in
the
better
Чем
быстрее
мы
становимся,
тем
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
only
way
we'll
feel
better
Только
так
нам
станет
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
faster
we're
in
the
better
Чем
быстрее
мы
становимся,
тем
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
The
only
way
out
is
through
Единственный
выход-пройти.
The
only
way
we'll
feel
better
Только
так
нам
станет
лучше.
The
only
way
out
is
through
ultimately
Единственный
выход-в
конечном
итоге
пройти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alanis morissette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.