Текст и перевод песни Albert Collins - The Highway Is Like a Woman
The
time
has
come,
I
got
to
hit
the
road
again
Время
пришло,
я
должен
снова
отправиться
в
путь.
I
said,
the
time
has
come,
I've
got
to
hit
the
road
again
Я
сказал,
что
время
пришло,
я
должен
снова
отправиться
в
путь.
'Cause
I
travel
with
a
passion
Потому
что
я
путешествую
со
страстью,
And
the
highway
is
my
lady,
friend
а
шоссе
- это
моя
дама,
друг
мой.
You
see,
the
highway's
like
a
woman
Видишь
ли,
дорога
похожа
на
женщину.
Soft
shoulders
and
dangerous
curves
Мягкие
плечи
и
опасные
изгибы.
You
see,
the
highway
is
like
a
woman,
like
a
woman
Видите
ли,
шоссе-это
как
женщина,
как
женщина.
Soft
shoulders
an'
dangerous
curve
Мягкие
плечи
и
опасный
изгиб
If
you
don't
know
her
when
you
start
travelin'
Если
ты
не
узнаешь
ее,
когда
начнешь
путешествовать...
Boy,
she
can
really
upset
your
nerves,
yeah
Парень,
она
действительно
может
расстроить
твои
нервы,
да
But
if
you
respect
her
when
she
warns
you
Но
если
ты
уважаешь
ее,
когда
она
предупреждает
тебя
...
I
swear
the
highway
treats
you
fine
Клянусь,
шоссе
хорошо
к
тебе
относится.
But
if
you
respect
her
when
she
warn
you
Но
если
ты
уважаешь
ее,
когда
она
предупреждает
тебя
...
I
swear
the
highway'll
treat
you
fine
Клянусь,
шоссе
будет
хорошо
с
тобой
обращаться.
When
she's
wet
and
she's
slippery
Когда
она
мокрая
и
скользкая.
Then
watch
out
for
the
detour
sign
Тогда
следи
за
указателем
объезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Mayfield, J. James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.