Текст и перевод песни Alberto Cortez - Crónica de un Víaje
Crónica de un Víaje
Хроники путешествия
Viajando
al
interior
de
su
mirada
Путешествуя
в
глубине
твоего
взгляда
He
encontrado
una
lágrima
perdida
Я
обнаружил
заблудшую
слезу
Atónito
la
vi
desorientada
Изумленный,
я
увидел,
как
она
растеряна
Tratando
de
encontrar
una
salida
Пытается
найти
выход
Antigua
era
a
juzgar
por
su
apariencia
По
ее
внешности
она
была
старой
Quizás
fuera
un
dolor
no
superado
Может
быть,
это
была
невыносимая
боль
O
acaso
un
arrebato
de
inconsciencia
Или,
быть
может,
всплеск
безрассудства
Pendiente
en
los
archivos
del
pasado
Зависла
в
архивах
прошлого
La
invité
a
compartir
mi
trayectoria
Я
пригласил
ее
разделить
со
мной
свой
путь
La
lágrima
aceptó
y
fuimos
juntos
Слеза
согласилась,
и
мы
пошли
вместе
Visitamos
amores
sin
historia
Мы
посетили
безмятежную
любовь
Y
alguna
decepción
entre
otros
puntos
И
некоторые
разочарования,
среди
прочего
Pasamos
un
cultivo
de
proyectos
Мы
прошли
через
поле
планов
Y
luego
por
un
campo
de
ilusiones,
А
затем
через
поле
иллюзий,
Desde
allí
decidimos
ir
directo
Оттуда
мы
решили
пойти
прямо
Al
centro
visceral
de
las
pasiones
В
висцеральный
центр
страстей
Al
verse
ante
el
despojo
de
un
olvido
Увидев,
как
ее
остатки
забываются
La
lágrima
tornose
llanto
intenso
Слеза
превратилась
в
горькие
рыдания
A
veces
las
pasiones
dan
motivo
Иногда
страсти
дают
повод
De
abusos
en
amores
indefensos.
Для
оскорблений
беззащитной
любовью
De
pronto
una
luz
incandescente
Внезапно
яркий
свет
Nos
pidió
de
seguirla
muy
despacio
Попросил
нас
следовать
за
ним
очень
медленно
Intensa
era
muy
blanca
y
transparente
Он
был
очень
ярким,
очень
белым
и
прозрачным
Una
pluma
flotando
en
el
espacio
Перо,
плывущее
в
космосе
Soy
el
alma,
afirmó,
de
esta
criatura
Я
душа,
сказал
он,
этого
существа
Sin
mi
luz
ella
nunca
existiría
Без
моего
света
она
никогда
бы
не
существовала
Yo
soy
quien
abastece
su
ternura
Я
тот,
кто
питает
ее
нежность
Y
su
amor
y
su
fe
y
su
alegría
И
ее
любовь,
и
ее
веру,
и
ее
радость
Después
de
deambular
por
tantos
lados
После
долгих
скитаний
Volvimos
otra
vez
a
su
mirada
Мы
снова
вернулись
к
твоему
взгляду
Encontramos
los
párpados
cerrados
Мы
обнаружили,
что
твои
веки
закрыты
Dormía
al
parecer
despreocupada
Кажется,
ты
спала
беззаботно
Concluye
aquí
la
crónica
del
viaje
Здесь
заканчивается
хроника
путешествия
Que
hicimos
a
través
de
su
mirada
Которую
мы
совершили
через
твой
взгляд
Una
lágrima
y
yo
por
el
paisaje
Слеза
и
я
по
просторам
Del
alma
y
los
sentires
de
mi
amada
Души
и
чувств
моей
любимой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.