Текст и перевод песни Alberto Plaza - Aventurera
Acostumbrado
a
decir
te
quiero
con
una
sonrisa
I'm
used
to
saying
I
love
you
with
a
smile
Acostumbrado
a
regalarte
con
los
ojos
una
flor
I'm
used
to
giving
you
a
flower
with
my
eyes
Ya
no
te
he
vuelto
a
decir,
te
quiero
I
haven't
told
you
again,
I
love
you
Y
nunca
mas
te
regale
una
flor
And
I
never
gave
you
a
flower
again
Mala
costumbre
no
decir
te
quiero
a
viva
voz
Bad
habit
not
to
say
I
love
you
aloud
Y
aquellas
cosas
que
hace
algunos
años
nos
hacían
reír
And
those
things
that
made
us
laugh
a
few
years
ago
Están
tomando
forma
de
recuerdo
y
nos
hacen
llorar
Are
taking
shape
as
memories
and
make
us
cry
Ya
no
hemos
vuelto
a
caminar
de
la
mano
We
haven't
walked
hand
in
hand
again
Por
la
playa
hasta
que
muera
el
sol
On
the
beach
until
the
sun
dies
Mala
costumbre
no
escribir
en
la
arena,
tú
y
yo
Bad
habit
not
to
write
in
the
sand,
you
and
me
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Adventurer,
our
time
to
adventure
is
running
out
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Adventurer,
that
not
everything
has
its
place
Aventureros
de
la
madrugada,
vamos
a
juntar
Adventurers
of
the
dawn,
we're
going
to
gather
Amaneceres
empinando
besos
hasta
emborrachar
Sunrises
drinking
kisses
until
we
get
drunk
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
(De
nosotros)
Will
be
jealous
of
us
(Of
us)
Aventureros
hasta
que
la
luna
vaya
a
naufragar
Adventurers
until
the
moon
goes
to
wreck
Hasta
que
el
día
nos
recuerde
todo
lo
que
hay
que
olvidar
Until
the
day
reminds
us
of
everything
we
have
to
forget
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Acostumbrado
a
suponer
que
tú,
ya
me
conoces
bien
I'm
used
to
assuming
that
you
already
know
me
well
He
postergado
nuevamente
un
beso
solo
por
creer
I've
postponed
a
kiss
again
just
because
I
believe
Que
un
sentimiento
no
puede
morirse
That
a
feeling
cannot
die
Que
se
conquista
una
sola
vez
That
it
is
conquered
only
once
Mala
costumbre
que
lo
entienda
y
no
lo
quiera
comprender
Bad
habit
that
I
understand
it
and
don't
want
to
understand
it
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Adventurer
with
a
complicit
gaze
Aventurera
puedes
darme
fuerza
para
continuar
Adventurer,
you
can
give
me
strength
to
continue
Aventureros
de
la
madrugada
vamos
a
estallar
Adventurers
of
the
dawn,
we're
going
to
explode
En
un
millón
de
nuevas
aventuras
en
la
oscuridad
In
a
million
new
adventures
in
the
darkness
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
(De
nosotros)
Will
be
jealous
of
us
(Of
us)
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Adventurer,
our
time
to
adventure
is
running
out
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Adventurer,
that
not
everything
has
its
place
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
(De
nosotros)
Will
be
jealous
of
us
(Of
us)
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Adventurer
with
a
complicit
gaze
Aventurera,
puedes
darme
fuerza
para
continuar
Adventurer,
you
can
give
me
strength
to
continue
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Adventurer
with
a
complicit
gaze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.