Текст и перевод песни Albita - Mírame, rózame, ámame
Mírame, rózame, ámame
Смотри на меня, касайся меня, люби меня
Esta
noche
si
tú
puedes
mírame,
entre
la
gente
mírame
Сегодня,
если
можешь,
посмотри
на
меня
среди
людей,
то
и
дело
поглядывай
на
меня
Sin
que
lo
noten
a
ratitos
mírame,
a
escondidas
mírame
Так,
чтобы
никто
не
заметил,
украдкой
бросай
на
меня
взгляд
Mírame,
Mírame
que
si
me
miras
yo
me
siento
Diosa
Поглядывай
на
меня,
потому
что,
если
ты
смотришь,
я
чувствую
себя
богиней
Mírame,
Mírame
que
tu
mirada
me
vuelve
hermosa
Поглядывай
на
меня,
потому
что
твой
взгляд
делает
меня
прекрасной
Mírame,
Mírame
que
si
me
miras
yo
me
siento
Diosa
Поглядывай
на
меня,
потому
что,
если
ты
смотришь,
я
чувствую
себя
богиней
Mírame,
Mírame
que
tu
mirada
me
vuelve
hermosa
Поглядывай
на
меня,
потому
что
твой
взгляд
делает
меня
прекрасной
Después
de
un
rato
si
pudieras
rózame,
como
al
descuido
rózame
Немного
позже,
если
можешь,
коснись
меня,
как
будто
нечаянно,
прильни
ко
мне
Como
complice
sin
miedo
rózame,
con
un
tropiezo
rózame
Как
соучастник,
без
страха
коснись
меня,
слегка
задев
меня
Rózame,
Rózame
que
si
me
rozas
yo
me
siento
Diosa
Коснись
меня,
коснись
меня,
потому
что,
если
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
себя
богиней
Rózame,
Rózame
que
con
tu
roze
yo
me
vuelvo
hermosa
Коснись
меня,
коснись
меня,
потому
что
от
твоих
прикосновений
я
становлюсь
прекрасной
Rózame,
Rózame
que
si
me
rozas
yo
me
siento
Diosa
Коснись
меня,
коснись
меня,
потому
что,
если
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
себя
богиней
Rózame,
Rózame
que
con
tu
roze
yo
me
vuelvo
hermosa
Коснись
меня,
коснись
меня,
потому
что
от
твоих
прикосновений
я
становлюсь
прекрасной
Y
cuando
al
fin
estemos
solos
ámame,
con
fuego
y
calma
ámame
А
когда
мы
наконец
останемся
одни,
люби
меня,
страстно
и
нежно,
люби
меня
Con
mil
caprichos
y
locuras
ámame,
de
mil
maneras
ámame
Со
всеми
капризами
и
безумствами
люби
меня,
по-всякому
люби
меня
Amame,
Amame
que
si
me
amas
yo
me
siento
Diosa
Люби
меня,
люби
меня,
потому
что,
если
ты
любишь
меня,
я
чувствую
себя
богиней
Amame,
Amame
que
tus
amores
me
vuelven
hermosa
Люби
меня,
люби
меня,
потому
что
твоя
любовь
делает
меня
прекрасной
Amame,
Amame
que
si
me
amas
yo
me
siento
Diosa
Люби
меня,
люби
меня,
потому
что,
если
ты
любишь
меня,
я
чувствую
себя
богиней
Amame,
Amame
que
tus
amores
me
vuelven
hermosa
Люби
меня,
люби
меня,
потому
что
твоя
любовь
делает
меня
прекрасной
Amame,
yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Yo
quiero
que
tú
me
beses,
pero
no
quiero
testigos
... cariño
Я
хочу,
чтобы
ты
целовал
меня,
но
без
свидетелей...
любимый
Amame,
yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Oyeme,
suceden
muchas
cosas
y
toditas
son
contigo
... nene
Послушай,
столько
всего
происходит,
и
все
это
с
тобой...
малыш
Amame,
yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Dicen
que
la
distancia
es
el
olvido,
pero
así
no
lo
concibo
... tú
ves
Говорят,
что
расстояние
- это
забвение,
но
я
в
это
не
верю...
согласись
Amame,
yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Mírame,
háblame,
bésame,
rózame
y
ámame
después
Смотри
на
меня,
разговаривай
со
мной,
целуй
меня,
касайся
меня
и
люби
меня
потом
Amame,
yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Si
las
mujeres
tocaran
tres,
les
quitaran
el
mando
a
los
hombres
Если
бы
женщины
были
полной
властью
распоряжаться
своей
жизнью,
они
лишили
бы
мужчин
власти
над
собой
¿Tú
ves,
Julia?
Ты
понимаешь,
Юлия?
Amame,
yo
te
lo
pido
- Yo
quiero
vivir
contigo
Люби
меня,
я
тебя
прошу
- я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Ay
para
que
me
beses
bien
despacito
- Yo
quiero
vivir
contigo
О,
чтобы
ты
целовал
меня
нежно
- я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Yo
te
ofrezco
que
tú
seas
me
semillita
de
trigo
- Yo
quiero
vivir
contigo
Я
предлагаю
тебе
быть
моим
маленьким
зернышком
пшеницы
- я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Lo
que
yo
quiero
es
vivir
contigo
- Yo
quiero
vivir
contigo
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
- я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Esta
noche
si
tú
puedes
mírame,
entre
la
gente
mírame
Сегодня,
если
можешь,
посмотри
на
меня
среди
людей,
украдкой
поглядывай
на
меня
Sin
que
lo
noten
a
ratitos
Rózame,
a
escondidas
rózame
Так,
чтобы
никто
не
заметил,
нечаянно
прильни
ко
мне,
дотронься
до
меня
Esta
noche
si
tú
puedes
ámame,
de
mil
maneras
ámame
Сегодня,
если
можешь,
люби
меня,
по-всякому
люби
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba M. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.