Текст и перевод песни Alcolirykoz - Aero-Soul
Yo
quiero
volver
a
la
agri-dulsura
del
noventa
y
siete,
Я
хочу
вернуться
к
кисло-сладкому
1997
году,
Mi
pupitre
una
escultura,
baños
empapados
de
graffiti,
Моя
парта
- скульптура,
туалеты
пропитаны
граффити,
Tu
cara
descolorida
ya
fue
pintada,
Твоё
выцветшее
лицо
уже
разрисовано,
Mi
cara
desconocida,
mi
firma
la
más
buscada.
Мое
незнакомое
лицо,
моя
подпись
- самая
разыскиваемая.
Gambeta
haciendo
un
tag,
vigila
atrás
que
falta
más
Зайчара
делает
тэг,
следи
за
спиной,
потому
что
нужно
больше
Adrenalina
y
cada
spray
bombeando
libertad,
Адреналин
и
каждый
баллончик
испускает
свободу,
Aero-soul
con
más
triunfos
que
el
Super
bowl,
Аэро-душа
с
большим
триумфом,
чем
Суперкубок,
Y
tú
de
árbitro
correrás,
pero
jamás
harás
un
gol.
И
ты
как
арбитр
будешь
бегать,
но
никогда
не
забьешь
гол.
En
mi
ciudad
con
una
fat-cap
tapamos
el
sol
В
моем
городе
мы
заслоняем
солнце
толстым
колпачком
Repaso
la
historia
en
flash-back,
Я
оглядываюсь
на
историю
во
флэшбэке,
Blanco
y
negro
y
a
color
Черно-белое
и
цветное,
Fotocopiando
sketch
pa'
los
party's
en
Aranjuez
y
Ксерокопирую
эскизы
на
вечеринки
в
Аранхуэс
и
El
máximo
respect
pa'
mi
antigua
competencia
el
Sem.
Огромное
уважение
к
моей
бывшей
сопернице
Сем.
Bien
aventurados
habitantes
del
ayer
Благословенные
жители
прошлого,
Llevo
el
HIP
HOP
tatuado
en
wild
style
entre
cien
y
cien.
Я
ношу
хип-хоп,
вытатуированный
в
диком
стиле
между
сотней
и
сотней.
Adelgazando
gordos
de
Botero,
Я
худею,
как
толстяки
Боттеро,
Cada
pared
es
un
cuadro
que
habla
por
el
mundo
entero.
Каждая
стена
- картина,
говорящая
всему
миру.
Colombia
es
un
tren,
cada
ciudad
es
un
vagón
y
quien
Колумбия
- это
поезд,
каждый
город
- вагон,
и
тот,
No
haya
montado
se
lo
pierde,
el
arte
está
por
doquier
кто
никогда
не
ездил,
пропустил
это,
искусство
повсюду
Esto
es
un
clásico
como
Dj
Kool
Herc.
Это
классика,
как
DJ
Kool
Herc.
Esto
no
es
un
crimen,
un
crimen
es
no
quererlo
entender.
Это
не
преступление,
преступление
- не
захотеть
это
понять.
Yo
soy
el
graffiti,
llevo
un
spray
en
mi
vientre.
Я
граффити,
у
меня
в
животе
баллончик.
El
arte
como
nunca,
la
libertad
de
siempre
Искусство,
как
никогда
раньше,
свобода
навсегда
El
graffiti,
quién
quiere
ser
el
siguiente,
Граффити,
кто
хочет
быть
следующим,
Formula
otra
pregunta,
la
calidad
no
miente.
Задай
другой
вопрос,
качество
не
лжет.
Yo
soy
el
graffiti,
llevo
un
spray
en
mi
vientre.
Я
граффити,
у
меня
в
животе
баллончик.
El
arte
como
nunca,
la
libertad
de
siempre
Искусство,
как
никогда
раньше,
свобода
навсегда
El
graffiti,
quién
quiere
ser
el
siguiente,
Граффити,
кто
хочет
быть
следующим,
Formula
otra
pregunta,
la
calidad
no
miente.
Задай
другой
вопрос,
качество
не
лжет.
Vine
por
lo
que
es
mío
las
paredes
tienen
frío,
Я
пришел
за
тем,
что
принадлежит
мне,
стены
остывают,
Su
graffiti
es
merecido
por
eso
no
se
han
ido.
Его
граффити
заслуживает
уважения,
потому
что
оно
еще
не
исчезло.
Aquel
día
fui
a
mirar
que
es
lo
que
pasaba
В
тот
день
я
пошел
посмотреть,
что
происходит
Sin
saber
que
el
humo
de
colores
hipnotizaba.
Не
зная,
что
цветной
дым
завораживает.
Inocente
en
ese
tiempo
solo
era
un
boceto,
Невинный
в
то
время
я
был
всего
лишь
эскизом,
Ahora
soy
otro
elemento,
cargo
mi
respeto.
Теперь
я
другой
элемент,
я
несу
свое
уважение.
La
calle
me
convertía
en
un
prisionero
atlético,
Улица
превращала
меня
в
скованного
атлета,
Acá
adentro
sigo
siendo
aquel
que
aun
guarda
el
acento.
Здесь,
в
глубине,
я
все
тот
же,
кто
сохранил
свой
акцент.
No
se
desesperen,
sé
que
no
hay
espera
Не
отчаивайтесь,
я
знаю,
что
ждать
нечего,
Lo
que
vieron
en
la
mañana
lo
viví
la
noche
entera.
То,
что
вы
видели
утром,
я
прожил
всю
ночь.
Yo
no
soy
capaz
de
quedarme
quieto,
Я
не
могу
усидеть
на
месте,
El
arte
me
entrevista,
Искусство
берет
у
меня
интервью,
A
ti
apenas
te
ha
visto
y
soy
discreto
Тебя
оно
только
что
увидело,
а
я
скромен
O
ve
y
deciles
que
salimos
de
este
hoyo,
Или
пойди
и
скажи
им,
что
мы
выберемся
из
этой
дыры,
Así
cambien
de
opinión
al
saber
que
somos
criollos.
Так
они
изменят
свое
мнение,
узнав,
что
мы
креолы.
Si
estos
son
mamarrachos
de
colores
Если
это
пестрые
мазки
красок,
Mi
vida
es
un
instituto
de
pintores.
Моя
жизнь
- институт
художников.
Aun
se
llora
alegría
porque
las
manos
estén
Все
еще
проливаются
слезы
радости
от
того,
что
руки
Manchadas
de
ser
honesto,
así
vivas
con
sangre
prestada.
Запятнаны
честностью,
даже
если
ты
живешь
на
чужой
крови.
Todo
se
conecta
para
que
no
haya
nada
parecido
Все
соединяется,
чтобы
не
было
ничего
похожего,
Ya
que
es
increíble
que
una
imagen
te
deje
sorprendido.
Потому
что
это
невероятно,
что
изображение
может
вас
удивить.
Yo
soy
el
graffiti,
llevo
un
spray
en
mi
vientre.
Я
граффити,
у
меня
в
животе
баллончик.
El
arte
como
nunca,
la
libertad
de
siempre
Искусство,
как
никогда
раньше,
свобода
навсегда
El
graffiti,
quién
quiere
ser
el
siguiente,
Граффити,
кто
хочет
быть
следующим,
Formula
otra
pregunta,
la
calidad
no
miente.
Задай
другой
вопрос,
качество
не
лжет.
Yo
soy
el
graffiti,
llevo
un
spray
en
mi
vientre.
Я
граффити,
у
меня
в
животе
баллончик.
El
arte
como
nunca,
la
libertad
de
siempre
Искусство,
как
никогда
раньше,
свобода
навсегда
El
graffiti,
quién
quiere
ser
el
siguiente,
Граффити,
кто
хочет
быть
следующим,
Formula
otra
pregunta,
la
calidad
no
miente.
Задай
другой
вопрос,
качество
не
лжет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.