Текст и перевод песни Alcolirykoz - Antes del Meridiano
Antes del Meridiano
Перед полуднем
Que
¿Qué
horas
son?
Son
las
soul
AM
Что
время?
Время
для
души,
солнышко
Y
a
estas
horas
vemos
pasar
gente
como
trenes
В
это
время
мы
видим,
как
люди
проходят
мимо,
как
поезда
No
se
detienen,
somos
los
reyes
de
los
andenes
Они
не
останавливаются,
мы
короли
платформ
Puro
Group
Home
suspendidos
en
el
tiempo.
Nos
tiene
el
Rap
de
rehenes
Мы
как
Group
Home,
зависшие
во
времени.
Рэп
держит
нас
в
заложниках
Con
la
libertad
de
quienes
pueden
escoger
cuándo
y
cómo
trabajan
así
no
nos
pensionen
У
нас
есть
свобода
выбора,
когда
и
как
мы
работаем,
даже
если
нам
не
платят
пенсию
En
este
paraíso
con
vista
al
caos
В
этом
раю,
где
вид
на
хаос
Mujeres
ruedan
como
skaters
ciento
ochenta
grados,
chao.
Женщины
крутятся,
как
скейтбордисты,
на
сто
восемьдесят
градусов,
пока.
Пока
El
día
vino
a
vernos
amanecer,
caras
pálidas,
cerveza
cálida,
del
embrión
a
la
embriagues.
Новый
день
пришел,
чтобы
встретиться
с
нами
на
рассвете,
бледные
лица,
теплое
пиво,
от
зародыша
до
опьянения
Pille
pues
como
es
qué
es,
que
lo
hacemos
fresh,
al
natural,
sin
forzarlo
por
que
hacerlo
cobra
el
interés
Уясни,
как
это
бывает,
мы
делаем
это
свежо,
естественно,
не
принуждаем,
потому
что
это
вызывает
интерес
Yes,
yes
yo
tengo
un
cuaderno
mental
donde
escribo
mientras
vivo
en
este
averno
terrenal,
es
más
lo
que
sueño
que
lo
que
duermo,
pasajeras
diurno,
estas
ojeras
no
son
de
adorno.
Да,
у
меня
есть
ментальный
блокнот,
в
который
я
записываю,
пока
живу
в
этом
земном
аду,
я
больше
мечтаю,
чем
сплю,
пассажиры
дневного
света,
эти
синяки
под
глазами
не
для
красоты.
No
soy
un
moderno
sería
el
colmo,
soy
un
neandertal
con
una
gorra
mal
puesta
y
anti
sobornos.
Я
не
модерн,
это
было
бы
слишком,
я
неандерталец
с
криво
надетой
кепкой
и
борюсь
со
взятками.
Ciudad
de
piedra
de
edificios
construidos
sobre
tumbas,
Каменный
город
со
зданиями,
построенными
на
могилах,
Aquí
están
tus
hijos
y
así
no
te
incumba
ya
pintamos
tu
fachada,
Здесь
твои
дети,
и
даже
если
тебе
все
равно,
мы
уже
раскрасили
твой
фасад
Eres
gris
como
la
materia,
igual
de
cariño
siempre
serás
nuestra
morada,
Ты
серый,
как
материя,
и
всегда
будешь
нашим
пристанищем
Como
Gang
Starr,
somos
los
mejores
en
su
vida
y
en
bajada
caminata
entre
sonetos
de
la
nada.
Как
Gang
Starr,
мы
лучшие
и
в
жизни,
и
в
самопальном
походе
по
лестнице
вниз
между
сонетами
ниоткуда
Es
mi
madrugada
del
trasnocho
agotada
por
la
calle
sin
leyes
y
auto
vigilada
Мое
раннее
утро
из-за
похмельной
усталости
на
улице
без
законов
и
самоконтроля
Los
problemas
sufren
sobredosis,
brujas
en
ventanas
lo
que
menos
quieren
es
dormir.
Проблемы
передозируются,
ведьмы
в
окнах
меньше
всего
хотят
спать
Dormir
tranquilo
más
que
un
sueño
es
mi
trofeo,
son
misterios
que
usa
Dios
y
así
cumplir
sus
deseos
Сладко
спать
- больше,
чем
мечта,
это
мой
трофей,
это
загадки,
которые
использует
Бог,
чтобы
исполнить
свои
желания
Vuelve
el
soul
iluminando
este
cansancio,
que
la
luna
te
ha
dejado
con
euforia
y
emoción.
Душа
снова
сияет,
прогоняя
усталость,
луна
оставила
тебя
с
эйфорией
и
эмоциями
La
esquina,
el
motel,
debajo
de
un
balcón,
tiene
un
no
sé
qué
depende
quién
te
acompañó
Угол,
мотель,
под
балконом,
в
этом
есть
что-то
такое,
в
зависимости
от
того,
кто
с
тобой
No
se
queden
en
quejarse
pasajeros
diurno,
mira
que
el
Hip
Hop
ejerce
hasta
cuatro
turnos,
seguimos
pernotando
el
dinero
no
hace
falta.
Не
жалуйтесь,
пассажиры
дневного
света,
посмотрите,
как
хип-хоп
работает
в
четыре
смены,
мы
продолжаем
ночевать,
деньги
не
нужны.
Te
ofrecen
otro
trago
y
tu
con
uno
en
la
garganta.
Тебе
предлагают
еще
один
глоток,
а
у
тебя
уже
один
в
глотке.
Vidas
que
se
mascan,
alegrías
que
se
esfuman,
chicles
y
cigarros
duermen
al
pasar
la
bruma,
Жизни
разворачиваются,
радости
исчезают,
жвачки
и
сигареты
спят,
когда
туман
рассеивается
Al
filo
de
la
botella
tomas
la
vida,
estamos
disfrutando
no
importa
si
ella
gira.
На
грани
бутылки
ты
принимаешь
жизнь,
мы
наслаждаемся,
неважно,
вращается
ли
она.
Rodeado
de
las
neas
vengase
quien
sea,
sus
caras
hundidas
renacen
cuando
carcajean,
mañanas
que
regalan
esos
ojos
rojos,
Окруженный
иглами,
кто
бы
ни
был,
их
впалые
лица
оживают,
когда
они
смеются,
утро
дарит
эти
красные
глаза
Los
míos
a
veces
grises
pero
cumplo
mis
antojos
Мои
иногда
серые,
но
я
выполняю
свои
прихоти
Como
KRS
ONE
somos
los
mejores
en
su
vida
y
en
bajada,
caminata
entre
sonetos
de
la
nada.
Как
KRS
ONE,
мы
лучшие
и
в
жизни,
и
в
самопальном
походе
по
лестнице
вниз
между
сонетами
ниоткуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.