Текст и перевод песни Alcolirykoz - Let My People
Let My People
Отпусти мой народ
Deja
andar
al
pueblo
es
mi
propia
traducción
Отпусти
народ,
это
мой
собственный
перевод
No
somos
los
turistas
mijo
somos
la
invasión
Мы
не
туристы,
детка,
мы
- вторжение
Esclavos
del
ayer
pero
ansiosos
del
mañana
Рабы
вчера,
но
жаждущие
будущего
Experiencias
son
tus
canas
sacártelas
mi
rama
Опыт
- это
твои
седины,
вырви
их,
моя
ветвь
Miren
ser
de
acá
no
es
cosa
elemental
Послушай,
быть
отсюда
- не
элементарно
Tener
ingenio
y
fe
es
muy
fundamental
Обладать
изобретательностью
и
верой
- фундаментально
Ingresa
al
mundo
de
lo
que
no
acabará
Входи
в
мир
того,
чему
не
будет
конца
La
región
dueña
del
porqué
y
cómo
harán
Регион,
владеющий
смыслом
того,
что
и
как
будет
сделано
Acá
ya
no
soy
chico
afuera
quién
sabe
si
boy
Здесь
я
уже
не
мальчик,
а
за
границей,
кто
знает,
буду
ли
я
мальчиком
Claro
que
en
cualquier
libro
de
historia
con
mi
patria
estoy
Конечно,
в
любом
учебнике
истории
я
есть
с
моей
родиной
Lo
auténtico
del
indigente
lo
más
evidente
Подлинность
бедняка
- вот
что
очевидно
Como
elogio
bien
latente
pa'
el
patriota
en
otro
ambiente
Как
явная
похвала
для
патриота
в
другой
среде
Impredecibles
siguen
siendo
en
esta
tierra
los
borrachos
Непредсказуемы,
как
и
прежде,
на
этой
земле
пьяницы
Como
los
relatos
de
la
abuela
ENIGMATICOS
Как
рассказы
бабушки,
ЗАГАДОЧНЫЕ
Sentados
en
la
esquina
en
una
banca
rota
Сидят
на
углу
на
сломанной
скамейке
El
rebusque
no
deja
de
ser
nuestra
mejor
cuota
Ждать
работу
- наша
лучшая
доля
Apúrate
que
esta
campana
ya
resuena
Торопись,
этот
колокол
уже
звонит
Porque
en
las
salidas
hay
alguien
que
nos
frena
Потому
что
на
выходе
нас
есть
кому
остановить
Colombian
mito.
la
suerte
rito
Колумбийский
миф,
удача
- ритуал
Al
mundo
del
lícor.
escéptico
chito
В
мир
выпивки,
скептик
- молчи
Que
el
cuadro
está
torcido
y
el
espejo
está
quebrado
Что
картина
кривая,
да
зеркало
разбито
Es
tan
común
como
sin
pedir
la
visa
y
ya
estar
deportado
Это
так
же
обычно,
как
быть
депортированным,
даже
не
запрашивая
визу
Deja
andar
vuelvo
y
lo
repito
Отпусти
народ,
я
снова
повторяю
Que
tenemos
trocha
con
arrieros
Что
мы
на
тропе
с
погонщиками
No
tus
putos
senderitos
А
не
на
ваших
каких-то
чертовых
тропинках
"Ahhh
villa
decile
a
Fa-Zeta
que
se
mueva
pues
(nos
fuimos
nos
fuimos)
"Эй,
Вилья,
скажи
Фейс-Зете,
чтобы
он
поторопился,
ведь
(мы
ушли,
мы
ушли!)
Antes
de
que
nos
coja
la
pálida
y
nos
pidan
visa
pa'
ir
a
Boombawa"
Прежде
чем
нас
всех
постигнет
бледность
и
попросят
визу,
чтобы
поехать
в
Бумава"
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Отпусти
мой
народ
раздается
одним
криком
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Отпусти
мой
народ,
плохо
сказано
и
благословенно
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Отпусти
мой
народ,
это
только
анонс
Let
my
people
go
te
lo
repito
Отпусти
мой
народ,
я
повторяю
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Отпусти
мой
народ
раздается
одним
криком
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Отпусти
мой
народ,
плохо
сказано
и
благословенно
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Отпусти
мой
народ,
это
только
анонс
Asómate
a
esta
vergüenza
hombre
de
poca
ventana
Загляни
в
этот
позор,
человек
с
маленьким
окошком
Y
dame
un
vaso
de
sed
que
me
estoy
muriendo
de
agua
И
дай
мне
стакан
жажды,
ведь
я
умираю
от
воды
No
hay
que
ser
un
genio
pa'
saber
que
falta
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
чего
не
хватает
Mi
gente
necesita
recursos
NO
PALMADITAS
EN
LA
ESPALDA
Моим
людям
нужны
ресурсы,
а
НЕ
ПОХВАЛЫ
ЗА
СПИНОЙ
Mi
abuelo
se
murió
esperando
la
bonanza
Мой
дед
умер
в
ожидании
процветания
Esto
es
una
muestra
de
supervivencia
no
una
adivinanza
Это
пример
выживания,
а
не
загадка
Si
desayunan
fe
almuerzan
desesperanza
Если
на
завтрак
веруешь,
на
обед
обедаешь
отчаянием
No
empujen
hay
tanta
necesidad
que
pa'
todos
alcanza
Не
толкайтесь,
у
всех
такая
потребность,
что
всем
достанется
Beneficios
pero
cuándo
piensan
darlos
Выгоды,
но
когда
вы
планируете
их
дать
Dicen
que
hay
trabajo
SI
PERO
EL
TRABAJO
ES
ENCONTRARLO
Говорят,
что
есть
работа,
но
РАБОТА
- ЭТО
ЕЁ
НАЙТИ
Rompemos
récord
Guinnes
nos
rompemos
el
lomo
Мы
бьем
рекорды
Гиннеса,
спины
себе
ломаем
Rompemos
pactos,
vajillas
y
protocolos
Мы
ломаем
пакты,
тарелки
и
протоколы
Somos
un
puñao.
de
ganas
de
vivir
Мы
горстка,
желающая
жить
Sacao
del
costal
de
la
escasez.
vendido
por
un
vil
Вытащенные
из
мешка
дефицита
и
проданные
за
гроши
Nos
tiraron
a
esta
jungla
desnudos
y
solos
Нас
забросили
в
эти
джунгли
голыми
и
одинокими
Y
salimos
como
mil
armaos.
forraos
en
piel
de
cocodrilo
И
мы
вышли
как
тысяча
вооруженных
людей,
одетых
в
крокодиловую
кожу
Somos
una
plaga
y
nos
vengamos
Мы
- чума,
и
мы
отомстим
Si
hay
vida
en
Marte
te
aseguro
de
que
ya
hay
un
colombiano
Если
на
Марсе
есть
жизнь,
я
уверяю
тебя,
что
там
уже
есть
колумбиец
En
cualquier
rincón
nos
encontramos.
nos
invadieron
В
любом
уголке
мы
находимся,
нас
захватили
Y
ahora
nosotros
en
su
solar
de
todo
cultivamos
А
теперь
на
их
земле
мы
все
выращиваем
Que
chillen
que
no
lo
hacen
mal
Пусть
кричат,
они
делают
это
неплохо
Mi
gente
sigue
adelante
y
está
dispuesta
a
atropellar
Мой
народ
продолжает
идти
вперед
и
готов
идти
напролом
Se
les
voltio
la
torta
ya
no
hay
velas
que
apagar
У
них
перевернулся
торт,
теперь
нечего
задувать
свечи
¡let
my
people
go!
nadie
nos
puede
parar
Отпустите
мой
народ,
нас
никто
не
может
остановить!
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Отпусти
мой
народ
раздается
одним
криком
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Отпусти
мой
народ,
плохо
сказано
и
благословенно
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Отпусти
мой
народ,
это
только
анонс
Let
my
people
go
te
lo
repito
Отпусти
мой
народ,
я
повторяю
Let
my
people
se
escucha
en
un
solo
grito
Отпусти
мой
народ
раздается
одним
криком
Let
my
people
mal
dicho
y
bendito
Отпусти
мой
народ,
плохо
сказано
и
благословенно
Let
my
people
esto
es
solo
un
anticipo
Отпусти
мой
народ,
это
только
анонс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.