Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Camina Solo
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Я
не
играла
с
твоим
сердцем
Solo
creaste
esa
ilusión
Ты
сам
создал
иллюзию
De
que
todo
fuera
perfecto
Что
все
будет
шикарно
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Но,
совершенство,
только
у
Бога
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
по
мне
Ya
no
quiero
fingir
Я
больше
не
хочу
притворяться
Que
todo
está
bien
y
no
es
así,
bebé
Что
все
хорошо,
это
не
так,
детка
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
о
ком
ты
думаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
С
которой
ты
мечтаешь,
я
не
идеальна
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Oh-oh
(У-у-у,
у-у-у-у)
О-о
Yo
no
jugué
con
tu
corazón
Я
не
играла
с
твоим
сердцем
Solo
creaste
esa
ilusión
Ты
сам
создал
эту
иллюзию
De
que
todo
fuera
perfecto
Что
все
будет
шикарно
Pero,
perfecto
sólo
Dios
Но,
совершенство,
только
у
Бога
Quise
amanecer
entre
tus
brazos
Я
хотела
проснуться
в
твоих
объятиях
Y
caminar
al
lado
tuyo,
pero
son
muy
rápidos
tus
pasos
И
идти
рядом
с
тобой,
но
ты
слишком
быстрый
Porque
te
alejaste
demasiado
Потому
что
ты
слишком
быстро
отдалился
Ahora
sólo
te
veré
si
puedo
viajar
al
pasado
Теперь
я
увижу
тебя,
только
если
смогу
отправиться
в
прошлое
Si
yo
te
mentí,
tú
me
mentiste
Если
я
тебе
лгала,
то
и
ты
мне
врал
Lo
que
yo
hice,
tú
me
lo
hiciste
Что
я
делала,
то
и
ты
делал
Quieres
volver,
después
que
tú
te
fuiste
Ты
хочешь
вернуться
после
того,
как
сам
ушел
No
vas
a
vivir,
si
para
mí
moriste
Ты
не
сможешь
жить,
если
для
меня
ты
умер
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
о
ком
ты
думаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
С
которой
ты
мечтаешь,
я
не
идеальна
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Я
направлюсь
к
другому
пути
Quédate
donde
te
escondes
Оставайся
там,
где
ты
прячешься
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Это
ничего,
если
ты
мне
не
отвечаешь
En
este
mundo
existen
muchos
hombres
В
этом
мире
много
мужчин
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
(У-у-у,
у-у-у-у)
Las
conversaciones
todas
llenas
de
promesas
Все
разговоры
полны
обещаний
Poniendo
los
puntos
sobre
la
mesa
Все
по
делу
Opino
que
no
quiero
más
dolores
de
cabeza
Я
думаю,
что
мне
не
хочется
больше
головных
болей
Si
no
muestro
interés
es
porque
ya
no
me
interesa
Если
я
не
проявляю
интереса,
то
потому,
что
он
мне
больше
не
нужен
Entiéndelo,
ya
no
le
quedan
más
horas
al
reloj
Пойми,
у
часов
больше
нет
времени
El
amor
se
fue,
pero
jamás
regresó
Любовь
ушла,
но
так
и
не
вернулась
Si
esto
es
un
juego,
pero
nadie
ganó
Если
это
игра,
то
никто
не
выиграл
Cómo
terminar
algo
que
nunca
comenzó
Как
окончить
то,
что
никогда
не
начиналось
Así
que
suéltame
la
mano
Так
что
отпусти
мою
руку
Camina
solo,
sin
mí
al
lado
Иди
один,
без
меня
рядом
Yo
no
soy
esa
que
tú
piensas
Я
не
та,
о
ком
ты
думаешь
Con
la
que
sueñas,
no
soy
perfecta
С
которой
ты
мечтаешь,
я
не
идеальна
Voy
a
apuntar
hacia
otro
norte
Я
направлюсь
к
другому
пути
Quédate
donde
te
escondes
Оставайся
там,
где
ты
прячешься
Ya
no
es
nada
si
no
me
respondes
Это
ничего,
если
ты
мне
не
отвечаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Joseph Negron-velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.