Alejandro Alonso - Por un Poco de Dinero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Alonso - Por un Poco de Dinero




Por un Poco de Dinero
For a Little Money
Por un poco de dinero,
For a little money,
Se pierde el valor.
Value is lost.
De lo justo y verdadero,
Of what is just and true,
Y se desprecia lo mejor.
And the best is despised.
Por un poco de dinero,
For a little money,
Renunció al verdadero amor.
True love was given up.
Entregando su inocencia,
Surrendering her innocence,
En la mano del violador.
Into the hands of the rapist.
(Interludio)
(Interlude)
Por un poco de dinero,
For a little money,
Se escuchó una voz,
A voice was heard,
Que tomando el mal sendero.
Taking the wrong path.
El derecho pervirtió.
Justice corrupted.
Por un poco de dinero,
For a little money,
¡¡Se ha llegado a enterrar puñal!!
He has come to bury a knife!!
En la espalda al compañero
In the back of his comrade
¡¡Quien fuera el amigo leal!!
Who was the loyal friend!!
(C·o·r·o)
(C·h·o·r·u·s)
Qué provecho tendrá el hombre...
What good will it do man...
Si llega al mundo ganar,
If he comes to the world to gain,
Y al final de la jornada,
And at the end of the day,
Su vida!! se perderá
His life!! will be lost
Por la eternidad...
For eternity...
(Solo: Guitarra)
(Guitar Solo)
Por un poco de dinero,
For a little money,
¡¡Se ha llegado a enterrar puñal!!
He has come to bury a knife!!
En la espalda al compañero
In the back of his comrade
¡¡Quien fuera el amigo leal!!
Who was the loyal friend!!
(C·o·r·o)
(C·h·o·r·u·s)
Por un poco de dinero...
For a little money...
Traicionó el ladrón.
The thief betrayed.
Al hijo del carpintero,
The carpenter's son,
Que en silencio padeció.
Who suffered in silence.
¡¡Fue golpeado y azotado!!
He was beaten and scourged!!
Para así tu dolor calmar
To ease your pain
¡¡Y tus culpas en su cuerpo ooh!!
And carry your guilt in his body ooh!!
Muriendo quiso llevar.
He embraced death.
Qué provecho tendrá el hombre...
What good will it do man...
Si llega al mundo ganar,
If he comes to the world to gain,
Y al final de la jornada,
And at the end of the day,
Su vidaa!! se perderá,
His life!! will be lost,
Por la eternidad...
For eternity...
(Ahhh ahhh oohhh)
(Ahhh ahhh oohhh)





Авторы: Alejandro Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.