Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Pedro Abrunhosa - Un Zombie A La Intemperie (Pedro Abrunhosa Version)
Un Zombie A La Intemperie (Pedro Abrunhosa Version)
A Zombie in the Open (Pedro Abrunhosa Version)
Yo
era
el
confidente
de
tu
cajón,
I
was
the
confidant
of
your
drawer,
Era
el
que
le
susurraba
a
aquél
Was
the
one
who
whispered
to
that
Hice
una
licencia
de
I
took
a
leave
of
absence
of
Fabriqué
unas
alas,
I
made
some
wings,
Busqué
un
balcón,
I
looked
for
a
balcony,
Me
eché
a
volar
I
flew
away
Contento
al
este,
Happy
to
the
east,
Se
ve
tan
celeste,
It
looks
so
heavenly,
Cuánto
más
lejos
yo
más
feliz,
The
farther
away
I
am,
the
happier
I
am,
Tanto
la
guardia,
la
tentación,
que
So
much
my
guard,
the
temptation,
that
Llegué
a
confundir
la
locura
con
el
I
came
to
mistake
madness
for
Durmiendo
a
la
intemperie,
Sleeping
in
the
open,
Techos
ni
paredes,
Roofs
or
walls,
Solo
en
soledad
y
Alone
in
solitude
and
Sin
ti
yo
solo,
Without
you
I'm
alone,
Por
tí,
volví
por
tí
For
you,
I
came
back
for
you
No
te
ví,
I
did
not
see
you,
Si
no
estás
solo
soy
un
If
you
are
not
alone
I
am
only
a
Zombie
a
la
intemperie,
Zombie
in
the
open,
Al
fin
me
fuí
At
last
I
went
A
buscarte
a
tí,
To
look
for
you,
Ahora
el
dragón
se
Now
the
dragon
is
No
soy
bueno
pa'
explorar,
I
am
not
good
at
exploring,
Sin
ti
soy
solo
un
zombie,
Without
you
I
am
just
a
zombie,
Morir
por
ti,
To
die
for
you,
Pero
no
te
ví,
But
I
didn't
see
you,
Solo
soy
un
zombie
a
la
intemperie,
I
am
just
a
zombie
in
the
open,
Sin
ti
al
fin
me
fuí
a
buscarte
a
tí,
Without
you
at
last
I
went
to
look
for
you,
Ahora
el
dragón
se
ríe
de
mí,
no
soy
Now
the
dragon
laughs
at
me,
I'm
not
Bueno
pa'
explorar,
Good
at
exploring,
Sin
ti
soy
solo
un
Without
you
I
am
just
a
Ya
no
te
preocupes
ya
no
Don't
worry
anymore,
there's
no
reason
anymore
Lo
que
dices
no
me
What
you
say
does
not
matter
to
me
Importa,
solo
tu
voz,
Your
voice
only,
Quieren
ser
siempre
más
que
Dios,
They
always
want
to
be
more
than
God,
Mientras
que
buscamos
juntos
la
As
we
seek
together
Salvación,
se,
se
yo
me
he
vuelto
a
Salvation,
I
know,
I
have
made
a
Lo
sé,
lo
sé
que
no
I
know,
I
know
that
I
Merezco
otra
oportunidad,
I
don't
deserve
another
chance,
Cierras
esa
puerta
lo
que
cuenta
es
You
close
that
door,
what
counts
is
Tu
magia
celestial,
Your
heavenly
magic,
Me
alegra
tanto
I'm
so
glad
Verte,
verte,
es
todo
lo
que
me
hace
To
see
you,
to
see
you,
it's
all
that
makes
me
Y
nadie
lo
remedie,
And
nobody
can
fix
it,
Por
ti
volví
For
you
I
came
back
Por
ti
pero
no
te
vi,
For
you
but
I
did
not
see
you,
Sino
estás
solo
If
you
are
not
alone
Soy
un
zombie
a
la
intemperie,
I
am
a
zombie
in
the
open,
Me
fui
a
buscarte
a
ti
I
went
to
look
for
you
Dragón
se
ríe
de
mí,
Dragon
laughs
at
me,
Bueno
pa'
explorar,
Good
at
exploring,
Sin
ti
soy
solo
un
Without
you
I
am
just
a
Volví
al
volver
perdí,
I
came
back
to
lose,
No
eres
tu
es
que
soy
un
It's
not
you,
it's
that
I'm
a
Zombie
aunque
me
peine,
Zombie
even
if
I
comb
my
hair,
Fui
a
buscarte
a
ti,
I
went
to
look
for
you,
Ahora
el
dragón
Now
the
dragon
Se
ríe
de
mí,
Laughs
at
me,
Yo
no
soy
bueno
pa'
I'm
not
good
at
Sin
ti
soy
solo
un
zombie.
Without
you
I
am
just
a
zombie.
Solo
soy
un
zombie,
I'm
just
a
zombie,
Solo
soy
un
zombie.
I'm
just
a
zombie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Pizarro Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.