Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Hay un universo de pequeñas cosas (Demo)
Hay un universo de pequeñas cosas (Demo)
There Is a Universe of Small Things (Demo)
¿Por
qué
hay
estrellas
que
brillan
pero
no
se
ven?
Why
are
there
stars
that
shine
but
are
not
seen?
Y
existe
gente
que
nunca
llego
a
conocer
And
there
are
people
I
never
got
to
meet
Aunque
los
puedo
ver
Even
though
I
can
see
them
Son
los
azules
heridos
del
amanecer
They
are
the
wounded
blues
of
dawn
Se
desprenden
del
cielo
arañándome
They
detach
from
the
sky,
scratching
me
Arañándote,
arañándote
Scratching
you,
scratching
you
Hay
un
universo
There
is
a
universe
De
pequeñas
cosas
Of
little
things
Que
solo
se
despiertan
That
only
awaken
Cuando
tú
las
nombras
When
you
name
them
Todo
lo
que
es
bello
Everything
that
is
beautiful
Está
esperando
tu
mirada
Is
waiting
for
your
gaze
Tengo
una
caricia
I
have
a
caress
Que
sin
ti
se
me
derrama
That
without
you
spills
out
of
me
Hay
un
universo
There
is
a
universe
Hecho
de
pequeñas
cosas
Made
of
little
things
Que
vuelan
sobre
tu
cabeza
That
fly
over
your
head
Si
las
soplas
If
you
blow
them
Hay
atardeceres
There
are
sunsets
Que
no
acaban
de
ponerse
That
never
end
Hay
un
mar
entero
There
is
an
entire
sea
Resumiéndose
en
tu
boca
Summarized
in
your
mouth
Y
yo
te
juro
vida
mía
que
lo
surqué
And
I
swear
to
you,
my
love,
that
I
sailed
it
Preguntándole
a
tu
piel
Asking
your
skin
¿Ya
no
te
acuerdas?
compañerita
mía
Don't
you
remember?
My
dear
friend
Cuando
te
hablé
When
I
spoke
to
you
De
mi
universo
¿ves?
About
my
universe,
see?
No
me
creías
¿no?
You
didn't
believe
me,
right?
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Donde
el
amor
esconde
Where
love
hides
Todo
un
universo
de
pequeñas
cosas
A
whole
universe
of
little
things
En
él
me
está
esperando
ella
She
is
waiting
for
me
in
it
De
una
nube
a
otra
From
one
cloud
to
another
No
hay
una
promesa
There
is
not
a
promise
Que
resista
aquellas
dudas
That
can
withstand
those
doubts
No
hay
una
caricia
There
is
not
a
caress
Que
le
pueda
a
aquella
luna
That
can
withstand
that
moon
Y
yo
te
juro
vida
mía
que
desde
ayer
And
I
swear
to
you,
my
love,
that
since
yesterday
La
luna
está,
está
en
tu
piel
The
moon
is,
is
on
your
skin
Yo
te
lo
juro
vida
mía,
te
encontraré
I
swear
to
you,
my
love,
I
will
find
you
Junto
al
espacio
aquel
Next
to
that
space
Tú
y
yo
y
el
cielo,
el
cielo
You
and
me
and
the
sky,
the
sky
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Donde
el
amor
esconde
Where
love
hides
Porque
hay
estrellas
que
brillan
por
ahí,
lo
sé
Because
there
are
stars
that
shine
out
there,
I
know
Y
existen
sitios
que
nunca
pude
conocer
And
there
are
places
I
never
got
to
know
Por
eso
ven
a
ver
conmigo
el
sol
aquel
So
come
and
see
with
me
the
sun
De
plata
salpicándonos
los
mares
Of
silver
splashing
us
with
the
seas
De
plata
salpicándonos
los
mares
Of
silver
splashing
us
with
the
seas
De
pequeñas
cosas
Of
little
things
Hay
un
universo
There
is
a
universe
De
pequeñas
cosas
Of
little
things
Hay
un
universo
There
is
a
universe
De
pequeñas
cosas
Of
little
things
En
el
que
los
amargos
In
which
the
bitter
ones
Trenzan
flores
Braid
flowers
Pa'
adornar
fronteras
To
adorn
borders
Hay
una
mirada
There
is
a
look
Que
susurra
a
mis
espaldas
That
whispers
behind
my
back
Cuando
los
secretos
When
secrets
O
se
dicen
Are
either
told
Si
yo
te
juro
vida
mía
If
I
swear
to
you,
my
love
Que
puedo
hacer
That
I
can
make
De
este
universo
para
ti
uno
bien
One
for
you
from
this
universe
Y
tú
me
juras
vida
mía
And
you
swear
to
me,
my
love
Que
puede
ser
That
it
can
be
Tú,
y
yo
y
el
cielo,
el
cielo
aquel
You,
and
me
and
the
sky,
that
sky
Y
yo
te
juro
vida
mía
And
I
swear
to
you,
my
love
Que
puedo
hacer
That
I
can
make
De
este
universo
para
ti
uno
bien
One
for
you
from
this
universe
Y
tú
me
juras
vida
mía
And
you
swear
to
me,
my
love
Que
puede
ser
That
it
can
be
Que
existen
los
rincones
That
there
are
corners
Las
tardes
que
se
ponen
The
evenings
that
come
Porque
hay
estrellas
que
brillan
Because
there
are
stars
that
shine
Pero
no
se
ven
But
are
not
seen
Y
existen
sitios
que
nunca
pude
conocer.
And
there
are
places
I
never
got
to
know.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO AKA ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.