Текст и перевод песни Aleks Syntek - Por Volverte A Ver - 2008 Digital Remaster;2008 - Remaster;
Nos
fallaron
dos
palabras
Мы
пропустили
два
слова
Y
sabernos
perdonar
И
знать,
как
мы
прощаем.
Qué
fácil
era
haber
dicho
lo
siento
Как
легко
было
сказать,
что
мне
жаль.
Pero
nos
sobraba
orgullo
Но
у
нас
осталась
гордость.
Y
nos
faltaba
humildad
И
нам
не
хватало
смирения.
Y
puse
tanto
esfuerzo
en
ser
el
primero
en
hablar
И
я
приложил
столько
усилий,
чтобы
быть
первым,
кто
заговорил.
Que
cuando
uno
se
atreve
es
tarde
ya
Что,
когда
кто-то
осмеливается,
уже
поздно.
Volverte
a
ver
Я
снова
тебя
увижу.
Hoy
daría
media
vida
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
бы
отдал
полжизни,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
recuperar
el
tiempo
que
se
me
escapó
И
вернуть
время,
которое
ускользнуло
от
меня.
Y
decir
lo
siento
una
y
otra
vez
И
извиняться
снова
и
снова.
No
me
sirve
la
razón
si
tú
no
estás
Мне
не
нужна
причина,
если
тебя
нет.
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Nos
fallaron
dos
palabras
Мы
пропустили
два
слова
Y
sabernos
perdonar
И
знать,
как
мы
прощаем.
Qué
fácil
era
haber
dicho
lo
siento
Как
легко
было
сказать,
что
мне
жаль.
Son
dos
sencillas
palabras
Это
два
простых
слова
Fáciles
de
pronunciar
Легко
произносить
Quien
las
dice
primero
suele
ser
quien
ama
más
Тот,
кто
говорит
их
первым,
обычно
тот,
кто
любит
больше
всего
Y
amar
es
darlo
todo
sin
pedir
y
esperar
И
любить-значит
отдавать
все,
не
спрашивая
и
не
ожидая.
Volverte
a
ver
Я
снова
тебя
увижу.
Hoy
daría
cualquier
cosa
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
aprendí
a
no
querer
tanto
y
a
querer
mejor
И
я
научился
не
хотеть
так
много
и
хотеть
лучше.
Y
decir
"lo
siento
amor,
perdóname"
И
сказать:
"Прости,
любовь,
Прости
меня".
No
me
sirve
la
razón
si
tú
no
estás
Мне
не
нужна
причина,
если
тебя
нет.
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Jaen Blanco, Rafael Gil Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.