Текст и перевод песни Alex Baroni - Binario 4
Sei
partita
adesso,
senza
di
me
Ты
сейчас
уехала,
без
меня
Dal
binario
4,
senza
di
me
С
платформы
4,
без
меня
Mi
è
rimasto
addosso
il
profumo
tuo
На
мне
остался
твой
аромат
Me
ne
sto
così,
ma
se
fossi
qui
Я
стою
один,
но
если
бы
ты
была
здесь
Mi
rimane
questo,
adesso,
di
te
Осталось
только
это,
настоящее,
от
тебя
Il
binario
4,
che
sembra
un
po'
me
Платформа
4,
которая
немного
похожа
на
меня
Scendo
per
le
scale,
stai
pensandomi
o
no?
Я
спускаюсь
по
лестнице,
ты
думаешь
обо
мне
или
нет?
Su
quel
treno
lì,
ma
spero
di
sì
В
том
поезде,
но
я
надеюсь,
что
да
"Ci
vediamo
presto",
hai
detto,
"Ritornerò"
«Скоро
увидимся»,
сказала
ты,
«Я
вернусь»
Mi
saluti
con
la
mano
e
penso
che
ti
rivedrò
Ты
машешь
мне
рукой,
и
я
думаю,
что
увижу
тебя
снова
Non
esiste
che
mi
manchi
già
Не
может
быть,
чтобы
я
уже
скучал
по
тебе
Non
si
muove
più
niente
se
non
ci
sei
Ничто
больше
не
движется,
если
тебя
нет
рядом
Su
quel
treno
adesso
tu
te
ne
vai
Теперь
ты
уезжаешь
на
этом
поезде
E
diventi
più
lontana
ma
rimani
dentro
di
me
И
становишься
дальше,
но
остаешься
внутри
меня
La
casa
è
fredda,
senza
di
noi
Дом
пуст
без
нас
Il
binario
4 mi
chiama,
oramai
Платформа
4 теперь
зовет
меня
Ci
ritorno
sopra,
gli
chiedo
di
te
Я
возвращаюсь,
спрашиваю
о
тебе
Mi
dirà
così:
"Lei
non
è
più
qui"
И
мне
говорят:
«Ее
здесь
больше
нет»
E
ripenso
a
quando
hai
detto
"Ritornerò"
И
я
вспоминаю,
как
ты
сказала
«Я
вернусь»
Mi
sorrido,
torno
a
casa
e
penso
che
ti
rivedrò
Улыбаюсь,
возвращаюсь
домой
и
думаю,
что
увижу
тебя
снова
Non
esiste
che
mi
manchi
già
Не
может
быть,
чтобы
я
уже
скучал
по
тебе
Non
esiste
che
penso
soltanto
a
te
Не
может
быть,
чтобы
я
думал
только
о
тебе
Non
esiste,
perché
ritornerai
Не
существует,
потому
что
ты
вернешься
E
diventi
più
lontana,
ma
rimani
dentro
di
me,
oh,
oh
И
ты
становишься
дальше,
но
остаешься
внутри
меня,
о,
о
Su
quel
treno
stai
pensandomi
o
no?
В
том
поезде
ты
думаешь
обо
мне
или
нет?
Ogni
ora
più
lontana
С
каждым
часом
дальше
Ogni
giorno
più
lontana
С
каждым
днем
дальше
E
diventi
più
lontana,
ma
rimani
dentro
di
me
И
ты
становишься
дальше,
но
остаешься
внутри
меня
Oh,
dentro
di
me
О,
внутри
меня
Ah,
yeah,
dentro
di
me
А,
да,
внутри
меня
Oh,
oh,
dentro
di
me,
di
me
О,
о,
внутри
меня,
меня
Oh,
dentro
di
me
О,
внутри
меня
Oh,
oh,
dentro
di
me
О,
о,
внутри
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra La Torre, Claudio Guidetti, Claudio Nocera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.