Текст и перевод песни Alex Metric & Charli XCX - End of the World
I
said
it
was
just
a
Monday
Я
сказал,
что
это
просто
понедельник.
But
it
was
the
Tuesday
Но
это
был
вторник.
It
was
every
single
week
day
Так
было
каждую
неделю.
You
took
me
out
your
arms
Ты
взял
меня
в
свои
объятия.
Yeah
you
took
me
out
your
arms
Да,
ты
взял
меня
в
свои
объятия.
I
said
it
was
just
a
Wednesday
Я
сказал,
что
это
всего
лишь
среда.
But
it
was
the
Thursday
Но
это
был
четверг.
It
even
went
through
to
Sunday
Оно
даже
дошло
до
воскресенья.
You
took
away
the
past
Ты
забрал
прошлое.
Yeah
you
took
away
our
past
Да
ты
забрал
наше
прошлое
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
You
can
tell
by
my
face
Это
видно
по
моему
лицу.
There's
a
reason
why
Для
этого
есть
причина.
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
Is
there
any
way
out
for
me
this
time
Есть
ли
для
меня
выход
на
этот
раз?
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
You
can
tell
by
my
face
Это
видно
по
моему
лицу.
There's
a
reason
why
Для
этого
есть
причина.
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
There
isn't
any
way
out
for
me
this
time
На
этот
раз
у
меня
нет
выхода.
Tonight
is
the
end
of
the
world
Сегодня-конец
света.
The
end
of
the
world,
the
end
of
the
world
Конец
света,
Конец
света
For
me
and
you
Для
нас
с
тобой.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
The
end
of
the
world
Конец
света.
I
am
gonna
be
crash
and
burned
Я
разобьюсь
и
сгорю.
You
are
gonna
be
crash
and
burned
Ты
разобьешься
и
сгоришь.
We
are
just
gonna
have
to
learn
Нам
просто
нужно
научиться.
We
are
just
gonna
have
to
learn
Нам
просто
нужно
научиться.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
You
said
it
was
just
a
one
kiss
Ты
сказала,
что
это
был
всего
лишь
один
поцелуй.
How
could
you
be
so
heartless
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
But
it
was
more
than
just
a
friendship
Но
это
было
больше,
чем
просто
дружба.
I
took
you
out
my
arms
Я
взял
тебя
из
своих
объятий.
Yeah
I
took
you
out
my
arms
Да,
я
взял
тебя
из
своих
объятий.
You
said
it
was
just
a
one
time
Ты
сказала,
что
это
был
всего
лишь
один
раз.
Everything
would
be
fine
Все
будет
хорошо.
But
you
never
even
realized
Но
ты
никогда
этого
не
понимал.
I
took
away
your
past
Я
забрал
твое
прошлое.
Yeah
I
took
away
our
past
Да,
я
забрал
наше
прошлое.
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
You
can
tell
by
my
face
Это
видно
по
моему
лицу.
There's
a
reason
why
Для
этого
есть
причина.
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
Is
there
any
way
out
for
me
this
time
Есть
ли
для
меня
выход
на
этот
раз?
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
You
can
tell
by
my
face
Это
видно
по
моему
лицу.
There's
a
reason
why
Для
этого
есть
причина.
I
won't
try
to
lie
Я
не
буду
пытаться
лгать.
There
isn't
any
way
out
for
me
this
time
На
этот
раз
у
меня
нет
выхода.
Tonight
is
the
end
of
the
world
Сегодня-конец
света.
The
end
of
the
world,
the
end
of
the
world
Конец
света,
Конец
света
For
me
and
you
Для
нас
с
тобой.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
The
end
of
the
world
Конец
света.
I
am
gonna
be
crash
and
burned
Я
разобьюсь
и
сгорю.
You
are
gonna
be
crash
and
burned
Ты
разобьешься
и
сгоришь.
We
are
just
gonna
have
to
learn
Нам
просто
нужно
научиться.
We
are
just
gonna
have
to
learn
Нам
просто
нужно
научиться.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Daniels, William J. Digregorio, Charles Hayward, John Louis Gavin, Bruce R. Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.