Alex Nevsky feat. Koriass - Réveille l'enfant qui dort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Nevsky feat. Koriass - Réveille l'enfant qui dort




Réveille l'enfant qui dort
Wake Up the Sleeping Child
Réanime-moi
Revive me
Rallume ma lune noire
Reignite my dark moon
Je veux de cet éclat
I want that glow
Qui m′appelle à ton corps
That calls me to your body
Ressuscite-moi
Resurrect me
La vie, la mort, l'envie
Life, death, the desire
De tout prendre de toi
To take everything from you
Avant qu′on nous sépare
Before we are separated
Réanime-moi
Revive me
Rallume ma lune noire
Reignite my dark moon
Je veux de cet éclat
I want that glow
Qui m'appelle à ton corps
That calls me to your body
Ressuscite-moi
Resurrect me
La vie, la mort, l'envie
Life, death, the desire
De tout prendre de toi
To take everything from you
Avant qu′on nous sépare
Before we are separated
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
J′ai Google mapé ma route hors de l'enfer
I Google mapped my route out of hell
Ce sera pas mon corps qu′on enterre,
It won't be my body they bury,
Ce soir le God est all right
Tonight the God is all right
L'odeur du gaz est dans l'air
The smell of gas is in the air
Et le blood me colle le chandail
And the blood is sticking to my sweater
Encore des zombies faut que j′run
More zombies, I gotta run
J′bats le record du 100 mètres
I'm beating the 100-meter record
Run for your life
Run for your life
Gun dans les airs, mud sur les Nike
Gun in the air, mud on the Nikes
Trigger happy comme un cop sur les nerfs
Trigger happy like a cop on edge
Diriger ma vie vers la porte de mes rêves
Steering my life towards the door of my dreams
Speed of sound, années-lumières
Speed of sound, light years
On est en avance de trois millénaires
We are three millennia ahead
Réveiller l'enfant comme le bruit du tonnerre
Wake up the child like the sound of thunder
J′suis quick as a fire, vite comme l'éclair
I'm quick as a fire, fast as lightning
Allez ravive-moi
Come on, revive me
Réveille l′enfant qui dort
Wake up the sleeping child
Faire taire ta triste voix
Silence your sad voice
De l'égo qui s′égare
Of the ego that goes astray
Vas- ramène-moi
Go - bring me back
Au coeur de la rose
To the heart of the rose
l'amour est un choix
Where love is a choice
l'esprit se repose
Where the spirit rests
Dévalise-moi
Rob me
Force le coffre-fort
Force the safe
j′ai caché mes joies
Where I hid my joys
Emprisonné mes proses
Imprisoned my proses
Allez ravive-moi
Come on, revive me
Réveille l′enfant qui dort
Wake up the sleeping child
Faire taire ta triste voix
Silence your sad voice
De l'égo qui s′égare
Of the ego that goes astray
Crier pour décider de nos sorts,
Shout to decide our fates,
Pour nous guider vers le nord,
To guide us north,
Pour vider les coffres-forts,
To empty the safes,
Crier plus fort
Shout louder
Crier pour célebrer nos corps
Shout to celebrate our bodies
Jusqu'à réveiller les morts
Until we wake the dead
Vas-y loud
Go loud
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
On t'a mis sur ma route
They put you on my path
On m′a mis sur la tienne
They put me on yours
On m′a mis sur ta route
They put me on your path
On t'a mis sur la mienne
They put you on mine
On t′a mis sur ma route
They put you on my path
On m'a mis sur la tienne
They put me on yours
On m′a mis sur ta route
They put me on your path
On t'a mis sur la mienne
They put you on mine
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l′enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!
Réveille l'enfant qui dort!
Wake up the sleeping child!





Авторы: Dubois Emmanuel, Alexandre Parent, Alex Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.