Текст и перевод песни Ali - Matahari
Mungkin
org
lain
senyum,
You
see
others
smile,
Nak
dah
betaun
kosong,
Though
years
have
passed,
Maseh
kitak
juak
mpun,Knak
maseh
sik
pat
ilang,
Our
affections
never
fade,
though
they
may
seem
lost,
Kenak
tetap
kitak,
Our
love
remains
the
same,
Knak
org
lain
dapat,
Let
others
find
happiness,
Knak
kamek
sik
pat
melupak,
My
memory
of
you
lingers.
Jgn
pikirlah,
Do
not
be
concerned,
Sik
da
kamek
bermaksud
apa,
It
is
not
my
intention
to
cause
you
pain,
Kita
dah
berpisah
jaoh
kamek
tauk
kitak
bahagia
We
are
no
longer
together,
and
I
know
we
are
happy.
Kitak
Happy
kamek
gembira
jgn
pernah
bingong,
I
am
content
knowing
you
are
well,
so
never
be
confused.
Ari
ujan
mun
tak
basah
kamek
nak
jadi
payung,
If
rain
falls
and
I
am
not
there
to
protect
you,
I
will
be
your
umbrella.
Mun
dimakbulkan
doa,
If
prayers
are
answered,
Sigek
jak
mek
mintak,
I
will
only
ask
for
one
thing,
Sebelum
nutup
mata
mek
arap
dapat
melok
kitak,
Before
I
close
my
eyes,
I
pray
to
see
you
once
more,
Kali
terakhir,
For
the
last
time,
Penutup
waktu
mula,
An
end
and
a
beginning,
Waktu
pertama
kali
melok
kitak
kamek
rasa
bahagia,
The
first
time
I
saw
you,
I
felt
true
joy.
Mun
mek
pergi
jgn
tak
nangis
sayang,
If
I
must
leave,
do
not
weep
my
dear,
Tak
pun
tauk
nak
cinta
kamek
utk
kitak
sorg,
I
will
always
cherish
the
love
I
have
for
you.
Aek
mata
mek
dah
kerin
waktu
bepisah
dolok,
My
tears
flowed
freely
when
we
parted
ways,
Sik
pernah
mek
sangka
cerita
cinta
kita
jadi
camtok,
Never
did
I
imagine
our
love
story
would
end
like
this.
Cepatnya
kau
hilang,
You
vanished
so
quickly,
Tinggal
kamek
sorg,
Leaving
me
alone,
Dalam
kegelapan,.
In
the
darkness.
Sik
kan
kamek
lupak,.
I
will
never
forget,
Saat
indah
kita.
The
beautiful
moments
we
shared.
Sik
nyesal
kamek
nyayang
kitak,
I
have
no
regrets
about
loving
you,
Pernah
pun
mek
madah
mek
lupak
kitak,
YA
BULAK,
I
once
said
I
would
forget
you,
BUT
FALSELY,
Senyum
tak
Matahari,
A
smile
is
like
the
sun,
Cerah
di
tengah
hari,
Bright
in
the
middle
of
the
day,
Siang
bercahaya
terang,
Daylight
is
clear
and
bright,
Malam
sik
pernah
sunyi,
The
night
is
never
silent,
Lap
aek
mata
tak,
No
matter
how
difficult,
Walau
nya
dalam
api,
Even
if
I
am
in
the
fire,
Kamek
dapat
rasa
bah,
I
will
feel
the
heat,
Hujan
sik
kan
berenti,
The
rain
will
not
stop,
Gne
pun
tak
sayang
nya,
No
matter
how
painful
it
is,
Kamek
lebih
sayang
kitak,
I
love
you
more,
Gne
pun
mena
nya
sayang
nya
tetap
nombo
duak,
No
matter
what
happens,
my
love
will
always
be
there.
Kitak
tempat
teratas
dalam
kaca
mutiara,
You
are
the
centerpiece
of
my
treasured
memories,
Mungkin
kitak
sik
cayak
tapi
kamek
madah
mena,
We
may
not
have
worked
out,
but
I
truly
believe,
Susah
nya
mek
senyum
dgn
kitak
nya
ari-ari,
It
is
hard
for
me
to
smile
with
you
every
day,
Senyum
sambil
gembira,
To
smile
with
joy,
Senyum
datang
dari
api,
A
smile
born
from
the
fire.
Menalah
cinta
polah
org
berubah,
Accept
that
love
can
change,
Demi
kitak
benda
gila
pun
kamek
sanggup
polah,
For
you,
I
am
willing
to
do
the
craziest
things,
Kitak
lah
inspirasi,
You
are
my
inspiration,
Walau
dalam
bayangan,
Even
in
the
shadows,
Walau
sekadar
memori
nya
kekal
dalam
ingatan,.
Even
if
just
a
memory,
it
will
live
on
in
my
mind.
Sik
pernah
arap
benda
nak
sik
kan
jadi,
I
never
expected
anything
to
come
of
this,
Tapi
sik
salah
nak,
But
it
is
no
crime,
Mek
luah
isik
ati,
To
pour
out
my
heart,
Mun
tak
sik
dgr
pun,
Even
if
you
do
not
want
to
hear
it,
Org
lain
dapat
rasa,
Others
will
understand,
Puisi,
di
dalam
melodi,
mengungkap
kisah
kita,
Poetry,
in
melody,
reveals
our
story.
Bukan
mek
balas
dendam,
I
do
not
seek
revenge,
Tapi
banyak
dah
kecewa,
But
I
have
been
disappointed
many
times,
Sik
da
niat
mek
kejam,
I
do
not
intend
to
be
cruel,
Mek
sik
mintak
jadi
camya,
I
do
not
ask
you
to
be
something
you
are
not,
Ada
cinta
mek
berik,
I
offer
you
my
love,
Coba
sekuat
ati,
I
will
try
with
all
my
heart,
Sebab
separuh
dah
kitak
curi,
Because
you
have
already
taken
half
of
me.
Tinggal
mek
sorg,
I
am
left
alone,
Malam
sik
pernah
siang,
Night
is
never
day,
Di
dalam
bilit
gelap
nak
sik
mungkin
akan
terang,
In
the
darkness,
it
may
never
be
light,
Kamek
sik
mok
cahaya,
I
do
not
want
light,
Selain
Matahari,
Other
than
the
sun,
Sejak
kitak
ilang
idup
mek
sik
pernah
berseri,
Since
you
left,
my
life
has
never
been
bright.
Sik
pernah
mek
mintak,
I
have
never
asked,
Kamek
dapat
lupak
kitak,
To
forget
you,
Gne
pun
sakit
rindu,
No
matter
how
much
it
hurts,
Kamek
tanggung
sorg
ajak,
I
will
bear
it
alone,
Tapi
yang
pasti,
But
one
thing
is
for
sure,
Cinta
mek
kekal
sampe
mati,
My
love
for
you
will
last
until
I
die,
Kitak
sinar
hidup
mek,
You
are
the
light
of
my
life,
Kitaklah
MATAHARI,.
You
are
the
SUN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
'aLi
дата релиза
23-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.