Текст и перевод песни Ali As feat. Kollegah - Euphoria (feat. Kollegah)
Von
Hooters
Café
direkt
zum
Flughafen-Gate
От
кафе
Hooters
прямо
до
ворот
аэропорта
Unser
Stoff
lässt
dich
fliegen,
so
wie
mit
Superman-Cape
Наша
ткань
заставляет
вас
летать,
как
с
накидкой
Супермена
Peru-Qualität,
wenn
ich
mich
von
nun
an
in
Nähe
von
Losern
beweg'
Качество
Перу,
если
отныне
я
буду
двигаться
рядом
с
неудачниками'
Dann
nur
in
Genf
beim
Rudern
am
See
Тогда
только
в
Женеве
во
время
гребли
на
озере
Ich
chill'
im
Perlmutt-Royce,
weil
das
Business
sehr
gut
läuft
Я
холодею
в
перламутровом
Ройсе,
потому
что
бизнес
идет
очень
хорошо
Seit
ich
Einheiten
absetze
wie
ein
Militärflugzeug
С
тех
пор,
как
я
сбрасываю
подразделения,
как
военный
самолет
Guck
bitte,
wie
wir
die
Szene
ohne
Terrorwarnung
stürmen
Пожалуйста,
посмотрите,
как
мы
штурмуем
сцену
без
предупреждения
о
терроре
Die
Beretta
ragt
zum
Viertel
aus
dem
Ferragamo-Gürtel
Кто
Beretta
выступает
в
зоне
из
Ferragamo-ремень
Rap-Gorilla,
Fashion-Killer,
pack'
die
Gat
wie
im
Action-Thriller
Рэп-горилла,
Fashion-убийца,
pack'
die
Gat
как
в
экшн-триллер
Hoes
werden
geshootet
wie
auf
Pressebildern
der
Hefner-Villa
Hoes
быть
как
сфотографироваться
на
пресс-изображениях
Хефнер-Villa
Deutschlands
Quentin
Miller,
ich
krieg'
Mill'n
von
der
GEMA
Квентин
Миллер
из
Германии,
я
получаю
Милл
из
GEMA
Man
kann
mich
mit
profitieren
sehen
wie
Filmhundetrainer
Вы
можете
увидеть
меня
с
пользой,
как
дрессировщик
кинологов
Majestätische
Kleider,
hier
geht
es
nicht
weiter
Величественные
одежды,
здесь
дело
не
в
этом
Denn
die
beiden
sind
wie
'n
Binnenstaat,
per
se
nicht
erreichbar
Потому
что
они,
как
и
внутреннее
государство,
сами
по
себе
недоступны
Beluga-Perlen
und
ein
Glas
vom
Prosecco
Бусы
из
белуги
и
стакан
просекко
Weil
wir
wie
Judensterne
Stars
sind
im
Ghetto
Потому
что
мы,
как
еврейские
звезды,
звезды
в
гетто
Jetzt
sagt
der
großen
Flaute
"Au
revoir!"
Теперь
великое
затишье
говорит
"Au
revoir!"
Wir
bring'
den
besten
Stoff
wie
'n
Modezar
Мы
принесем
лучшую
ткань,
такую
как
модный
лазарь
Wenn
ihr
was
wollt,
dann
bringt
die
Kohle
bar
Если
вам
что-нибудь
нужно,
принесите
угольный
бар
Die
Kings
züchten
in
Drogenlaboren
grade
Короли
разводят
в
лабораториях
по
производству
наркотиков
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Business
New
York,
Business
Paris
- Spitzenverdienst
Бизнес
Нью-Йорк,
Бизнес
Париж
- Лучшие
заслуги
Ich
verhandel'
nicht,
Bitch,
ich
sprech'
im
Imperativ
Я
не
веду
переговоров,
сука,
я
говорю
в
императиве
Und
jeder
spurt,
denn
ich
sprech'
zwar
bestimmt
nicht
alle
Sprachen
И
каждый
рывок,
потому
что
я,
конечно,
не
говорю
на
всех
языках
Doch
'nen
Pimpslap
mit
'nem
Schlagring
checkt
man
international,
Bitch
Предсмертную
Pimpslap
с
'nem
кастет
мы
проверили
international,
Bitch
Der
King
verpackt
die
Ware
in
Bentley-Armaturen
Король
упаковывает
товар
в
фитинги
Bentley
Euphoria
läuft
in
der
Anlage
wie
Central-Park-Besucher
Эйфория
проходит
в
комплексе,
как
посетители
Центрального
парка
Ich
geb's
Jennifer
Love
Hewitt
auf
den
Cayman-Islands
Я
подарю
Дженнифер
Лав
Хьюитт
на
Каймановых
островах
Laid-back-Style,
dann
Kathy
Ireland,
Katherine
Heigl,
Katie
Price,
facialized
Непринужденный
стиль,
затем
Кэти
Айрленд,
Кэтрин
Хейгл,
Кэти
Прайс,
сперма
на
лице
Koch'
im
Halbdunkel,
der
Asphalt-Dschungel,
Ghetto-Viertel
Кох'
в
полумраке,
асфальтовые
джунгли,
район
гетто
Crack-Rock-Würfel
mit
Chefkoch-Schürze
Крэк-рок-кубик
с
фартуком
шеф-повара
An
die
Junkies:
weshalb
meine
Wandtresore
mit
Echtgoldtüren
Для
наркоманов:
почему
мои
настенные
сейфы
с
дверцами
из
натурального
золота
Zu
explodieren
drohen
wie
Terroristen
mit
Sprengstoffgürtel
Угрожают
взорваться,
как
террористы
с
поясом
взрывчатки
Ich
kauf'
mir
Dodge-Sportcoupés
Я
покупаю
себе
спортивные
купе
Dodge
Und
scheiß'
drauf,
ob
die
Kosten
sich
im
Rahmen
bewegen
wie
Hogwarts-Portraits
И
к
черту,
движутся
ли
расходы
в
рамках,
как
портреты
Хогвартса
On
top
of
the
game,
Kings
in
allen
Breitengraden
On
top
of
the
game,
king'во
всех
широтах
Ali
As,
Kollegah
- Todeskombi
wie
ein
Leichenwagen
Ali
As,
genetikk
- смерти
универсал
как
катафалк
Jetzt
sagt
der
großen
Flaute
"Au
revoir!"
Теперь
великое
затишье
говорит
"Au
revoir!"
Wir
bring'
den
besten
Stoff
wie
'n
Modezar
Мы
принесем
лучшую
ткань,
такую
как
модный
лазарь
Wenn
ihr
was
wollt,
dann
bringt
die
Kohle
bar
Если
вам
что-нибудь
нужно,
принесите
угольный
бар
Die
Kings
züchten
in
Drogenlaboren
grade
Короли
разводят
в
лабораториях
по
производству
наркотиков
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Ich
lauf'
rum
als
hätte
ich
ein
S
auf
der
Brust
Я
бегаю,
как
будто
у
меня
есть
S
на
груди
Ich
lauf'
rum
als
hätt'
ich
ein
SS
auf
der
Brust
Я
бегаю,
как
будто
у
меня
на
груди
СС
Wir
hab'n
das
beste
Produkt,
Junkies
kratzen
an
den
Bentley-Türen
У
нас
есть
лучший
продукт,
наркоманы
царапают
двери
Bentley
Mein
Fendi-Gürtel
unantastbar
wie
die
Menschenwürde
Мой
пояс
Фенди
неприкосновенен,
как
человеческое
достоинство
Engelschöre,
Euphoria,
himmelblau
Ангельских
хоров,
Euphoria,
небесно-голубой
Und
du
dünner
Lauch
trägst
Schäden
davon
wie
Trümmerfrauen
И
ты,
тощий
лук-порей,
несешь
от
него
ущерб,
как
женщины-обломки
Denn
das
White-Girl
ballert
wie
'n
Dorfluder
Ибо,
White-Girl
ballert
как
'n
деревне
сука
Mit
der
militärischen
Effizienz
der
Stormtroopers
von
George
Lucas
С
военной
эффективностью
штурмовиков
Джорджа
Лукаса
Born
rulers
- ihr
kriegt
Panikattacken
Born
rulers
- получите
панические
атаки
Kein
Gourmet-Catering,
doch
wir
machen
paar
Kaviarplatten
Не
ресторан
для
гурманов,
но
мы
делаем
несколько
тарелок
с
икрой
Sieh
uns
die
Ware
abpacken
- es
ist
sicher
garantiert
Посмотрите,
как
мы
распаковываем
товар
- это
наверняка
гарантировано
Dass
du
'nen
Kick
erhalten
wirst
wie
bei
Tischfußballturnieren
Что
ты
получишь
удар,
как
на
турнирах
по
настольному
футболу
Yeah,
du
Bitch
musst
salutieren,
wenn
wir
Killer-rappen
Да,
ты,
сука,
должен
салютовать,
когда
мы
рэпируем
убийц
Und
kriegst
Angstschweiß,
Punchline-Bilderberger-Treffen
И
получишь
холодный
пот,
изюминка-Бильдербергского
клуба-Встреча
Ey
yo,
hochkarätig
- doper
geht
nicht
Ey
yo,
звездный
- допер
не
идет
Jeans
wie
ein
Branchenbuch
voller
Co.
KGs,
Bitch
Джинсы,
как
отраслевая
книга,
полная
Co.
KGs,
сука
Jetzt
sagt
der
großen
Flaute
"Au
revoir!"
Теперь
великое
затишье
говорит
"Au
revoir!"
Wir
bring'
den
besten
Stoff
wie
'n
Modezar
Мы
принесем
лучшую
ткань,
такую
как
модный
лазарь
Wenn
ihr
was
wollt,
dann
bringt
die
Kohle
bar
Если
вам
что-нибудь
нужно,
принесите
угольный
бар
Die
Kings
züchten
in
Drogenlaboren
grade
Короли
разводят
в
лабораториях
по
производству
наркотиков
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Euphoria
- ich
cutt'
es,
ich
sieb'
es,
ich
wieg'
es
Euphoria
- я
cutt'
это,
я
трафаретной'
это,
я
взвешивать'
это
Verpack'
es,
denn
niemand
hier
hat
es
Упакуй
это,
потому
что
ни
у
кого
здесь
его
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Klughammer, Kollegah, Ali Zulfiqar Chaudhry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.