Текст и перевод песни Ali Campbell - Silhouette
Silhouette
or
shadow
must
be
defined
Силуэт
или
тень
должны
быть
четко
очерчены
Like
my
love
for
you
come
rain
or
shine
Как
моя
любовь
к
тебе,
идет
ли
дождь
или
светит
солнце
Took
a
walk
and
passed
your
house
late
last
night
Вчера
поздно
вечером
я
прогуливался
и
проходил
мимо
вашего
дома
All
the
shades
were
pulled
and
drawn
way
down
tight
Все
шторы
были
задернуты
очень
плотно
From
within
a
dim
light
cast
two
silhouettes
on
the
shade
Изнутри
тусклый
свет
отбрасывал
на
абажур
два
силуэта
Oh
what
a
lovely
couple
they
made
О,
какая
из
них
получилась
прекрасная
пара
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
Silhouette,
silhouette,
silhouette
style
Силуэт,
силуэтность,
стиль
силуэта
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
silhouette
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
силуэт
Put
his
arms
around
your
waist
held
you
tight
Обнял
тебя
за
талию,
крепко
прижал
к
себе
Kisses
I
could
almost
taste
in
the
night
Поцелуи,
которые
я
почти
ощущала
на
вкус
ночью
Wondering
why
I'm
not
the
man
whose
silhouette's
on
the
shade
Удивляюсь,
почему
я
не
тот
мужчина,
чей
силуэт
виден
в
тени
I
can't
hide
those
tears
in
my
eyes
Я
не
могу
скрыть
эти
слезы
в
своих
глазах
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
Silhouette,
silhouette,
silhouette
style
Силуэт,
силуэтность,
стиль
силуэта
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
silhouette
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
силуэт
It's
true,
yeah
Это
правда,
да
Lost
control
and
rang
your
bell
I
was
sore
Потерял
контроль
и
позвонил
в
твой
звонок,
мне
было
больно.
Let
me
in
or
else
I'll
beat
down
your
door
Впусти
меня,
иначе
я
выломаю
твою
дверь
When
two
strangers
who
have
been
two
silhouttes
on
the
shade
Когда
два
незнакомца,
которые
были
двумя
силуэтами
в
тени
Said
to
my
shock
you're
on
the
wrong
block
Сказал,
к
моему
удивлению,
что
ты
не
в
том
квартале
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
Silhouette,
silhouette,
silhouette
style
Силуэт,
силуэтность,
стиль
силуэта
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
silhouette
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
силуэт
Must
come
to
your
house
with
wings
on
my
feet
Я
должен
прийти
в
твой
дом
с
крыльями
на
ногах
Loved
you
like
I'd
never
love
you
my
sweet
Любил
тебя
так,
как
никогда
не
полюбил
бы,
моя
сладкая
Vowed
that
you
and
I
would
be
Поклялся,
что
мы
с
тобой
будем
Two
silhouettes
on
the
shade
Два
силуэта
на
абажуре
All
of
our
days
two
silhouettes
Все
наши
дни
- два
силуэта
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
Silhouette,
silhouette,
silhouette
style
Силуэт,
силуэтность,
стиль
силуэта
Silhouette,
silhouette,
silhouette,
silhouette
Силуэт,
силуэт,
силуэт,
силуэт
Silhouette,
me
talking
me
and
you
girl
Силуэт,
я
разговариваю,
я
и
ты,
девочка.
Silhouette,
you
know
me
start
to
fret
girl
Силуэт,
ты
знаешь,
что
я
начинаю
волноваться,
девочка.
Silhouette,
you
playing
pon
my
mind
girl
Силуэт,
ты
играешь
в
моих
мыслях,
девочка
Silhouette,
I
hope
that
you're
still
mine
girl
Силуэт,
я
надеюсь,
что
ты
все
еще
моя
девочка
Silhouette,
no
take
me
for
no
fool
girl
Силуэт,
не
принимай
меня
за
дурочку,
девочка.
Silhouette,
you
know
you
are
my
world
girl
Силуэт,
ты
знаешь,
что
ты
- девушка
из
моего
мира.
Silhouette,
you
can't
live
without
you
Силуэт,
ты
не
можешь
жить
без
себя.
Silhouette,
you
know
without
you
I'm
blue
Силуэт,
ты
знаешь,
что
без
тебя
мне
грустно.
Silhouette,
no
try
to
make
me
jealous
Силуэт,
не
пытайся
заставить
меня
ревновать
Silhouette,
I'm
not
like
them
other
fellas
Силуэт,
я
не
такой,
как
другие
парни
Silhouette,
no
try
to
break
my
heart
girl
Силуэт,
не
пытайся
разбить
мое
сердце,
девочка.
Silhouette,
it's
just
better
if
we
part
girl
Силуэт,
просто
будет
лучше,
если
мы
расстанемся,
девочка.
Silhouette,
you
know
I
want
no
other
Силуэт,
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
никого
другого.
Silhouette,
you're
my
one
and
only
lover
Силуэт,
ты
мой
единственный
возлюбленный.
Silhouette,
love
is
you
and
me
forever
Силуэт,
любовь
- это
ты
и
я
навсегда.
Silhouette,
let
me
make
things
better
Силуэт,
позволь
мне
сделать
все
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Frank C Jr Slay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.