ALIBI - Entropia - Prod. By Yazee - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ALIBI - Entropia - Prod. By Yazee




Entropia - Prod. By Yazee
Entropy - Prod. By Yazee
Condannato a morire
Condemned to die,
Prima ancora di essere nato
Even before being born,
Allienato dal giorno zero
Alienated from day zero,
Libero sotto un cielo prefabbricato
Free under a prefabricated sky,
Naufragato in un deserto di polvere
Shipwrecked in a desert of dust,
Il cui peso della fine
Where the weight of the end
Ha già sepolto l'orizzonte
Has already buried the horizon.
Dove
Where
Prede impazzite corrono senza una meta
Crazed prey run without a goal,
Vivono e muoiono per dio o per qualche moneta
They live and die for god or some coin,
Riempiono l'aria di parole vuote
They fill the air with empty words,
E il primo ciarlatano lo idolatrano e lo chiamano profeta
And the first charlatan they idolize and call a prophet.
Bevo veleno per curarmi dall'antidoto
I drink poison to cure myself of the antidote,
Non ho bisogno di un idolo ho bisogno di ossigeno
I don't need an idol, I need oxygen.
Respiro a fatica sotto a ridicolo
I breathe with difficulty under ridicule,
E dicono che convenga arredare il proprio piccolo
And they say it's convenient to furnish your own little space.
Io non resisto un attimo in questa prigione
I can't resist a moment in this prison,
Non ho ragioni per limitarmi a un copione
I have no reason to limit myself to a script.
Ho un sole di cartone per sorridere
I have a cardboard sun to smile at,
Ma il male aumenta è un entropia e non c'è soluzione
But the evil grows, it's entropy and there's no solution.
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male
To seek good if everything tends towards evil?
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male
To seek good if everything tends towards evil?
Tutti bravi con le chiacchiere dai pulpiti
Everyone is good with chatter from the pulpits,
Tutti
Everyone
Bravi a commentare il naufragio delle barche degli umili
Is good at commenting on the shipwreck of the humble boats.
Tutti primi fra gli ultimi
Everyone is first among the last,
Servili tra gli inutili
Servile among the useless,
Tutti felici di essere cifre tra i numeri
Everyone is happy to be digits among numbers.
Io tento invano di farmi spazio tra gli unici
I try in vain to make space for myself among the unique,
E colpi sui vetri doppi dei cervelli mutili
And with blows on the double glazing of mutilated brains,
Ho vomitano l'odio fino a disilludermi
I vomit hatred until I'm disillusioned,
E mi chiedo chi gli dia il permesso di erigersi a giudici.
And I wonder who gives them the right to set themselves up as judges.
è un moto perpetuo e non puoi fermarli
It's a perpetual motion and you can't stop them,
Utilizzano ogni mezzo per sedarci
They use every means to sedate us,
Comprano i diritti dei sogni per censurarli
They buy the rights to dreams to censor them,
E predano i ricordi dei morti come sciacalli
And they prey on the memories of the dead like jackals.
Li hai visti
You've seen them,
Li ho visti
I've seen them,
Spacciare sogni per le strade
Selling dreams on the streets,
Dare da mangiare fango a chi aveva fame
Feeding mud to those who were hungry.
Li ho visti
I've seen them
Ballare intorno al mio cadavere
Dancing around my corpse,
E dovrei stare a guardare mentre va tutto a puttane
And I should stand by and watch while everything goes to hell.
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male
To seek good if everything tends towards evil?
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male
To seek good if everything tends towards evil?
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male
To seek good if everything tends towards evil?
Creare i sogni cosa si distrugge
To create dreams, what is destroyed?
Ordinare se ogni cosa tende al caos più totale
To order, if everything tends towards total chaos?
Stare a guardare mentre ogni cosa scompare
To stand by and watch as everything disappears?
Cercare il bene se ogni cosa tende al male.
To seek good if everything tends towards evil.
(Fine)
(End)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.