Текст и перевод песни Almas de Barrio - Llevarte a Volar
Llevarte a Volar
Take You Flying
Y
solo
la
luna
And
only
the
moon
Será
testigo
de
lo
que
está
ocurriendo
Will
witness
what
is
happening
Yo
quiero
beber
de
ti
I
want
to
drink
from
you
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa′
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa'
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
Y
cuerpo
a
cuerpo
se
está
consumiendo
And
body
to
body
is
consuming
itself
Cae
la
noche,
se
baila
lento
Night
falls,
we
dance
slowly
Cuerpo
a
cuerpo,
se
está
consumiendo
Body
to
body,
it
is
consuming
itself
Cae
la
noche,
se
baila
lento
Night
falls,
we
dance
slowly
Sanaste
las
heridas
de
mi
corazón
You
healed
the
wounds
of
my
heart
Cuando
lloraba
sin
consuelo
en
aquella
ocasión
When
I
wept
inconsolably
on
that
occasion
Y
ahora
nos
encontramos
en
mi
habitación
And
now
we
find
ourselves
in
my
room
Tú
lo
quieres,
yo
lo
quiero,
se
te
nota
la
intención
You
want
it,
I
want
it,
your
intention
shows
Quiero
perderme
en
tus
labios,
volverte
mi
poesía
I
want
to
lose
myself
in
your
lips,
to
make
you
my
poetry
Desnudarte
con
mis
versos,
tocarte
cual
melodía
To
undress
you
with
my
verses,
to
touch
you
like
a
melody
Quiero
pintar
con
mis
besos
un
paisaje
en
tu
cuerpo
I
want
to
paint
a
landscape
on
your
body
with
my
kisses
Y
llevarte
hasta
otra
galaxia
donde
se
congele
el
tiempo
And
take
you
to
another
galaxy
where
time
freezes
Porque
tú
eres
esa
gial
que
a
mí
me
enseñó
a
querer
Because
you
are
the
girl
who
taught
me
to
love
Contigo
vi
un
paraíso,
sin
ti
un
infierno,
mujer
With
you
I
saw
a
paradise,
without
you
a
hell,
woman
Quiero
quedarme
a
tu
lado
para
hacerte
sonreír
I
want
to
stay
by
your
side
to
make
you
smile
Si
tú
ríes,
yo
sonrío
y
así
es
que
yo
soy
feliz
If
you
laugh,
I
smile,
and
that's
how
I'm
happy
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa′
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa'
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
No
importa
lo
que
esté
pasando
fuera
de
esta
puerta
It
doesn't
matter
what's
happening
outside
this
door
De
este
cuarto,
solo
importa
que
tú
más
te
acercas
Of
this
room,
only
that
you
come
closer
Cuanto
más
me
besas,
me
llenas
como
ninguna
The
more
you
kiss
me,
you
fill
me
like
no
other
De
testigo
hay
unas
copas,
nuestros
cuerpos
y
la
luna
There
are
some
glasses
as
witnesses,
our
bodies,
and
the
moon
Pintaré
mis
caricias
en
tu
piel
sin
prisa
I'll
paint
my
caresses
on
your
skin
without
haste
Viendo
que
sin
evitar,
te
escapa
una
sonrisa
Seeing
that
you
can't
help
but
smile
Y
sacamos
de
lo
más
profundo
todas
nuestras
ganas
And
we
bring
out
from
the
depths
all
our
desire
No
queremos
apartarnos
si
nuestras
heridas
sanan
We
don't
want
to
part
if
our
wounds
heal
Hazme
saber
que
nada
más
necesitas
Let
me
know
that
you
need
nothing
else
Con
deseo
a
la
cumbre
del
placer
me
insistas
With
desire
insist
that
I
reach
the
peak
of
pleasure
El
cuerpo
se
entrega,
el
cuerpo
levita
The
body
surrenders,
the
body
levitates
Y
si
termina
esta
noche,
que
pronto
se
repita
And
if
this
night
ends,
may
it
soon
be
repeated
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa'
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
Besitos
en
el
cuello,
yo
te
voy
a
pintar
I'll
paint
kisses
on
your
neck
Quédate
conmigo
pa′
llevarte
a
volar
Stay
with
me
to
take
you
flying
Pasaron
las
cuatro,
se
van
las
horas
It's
past
four,
the
hours
are
slipping
away
Sana
las
heridas
cuando
mi
alma
llora
Heal
the
wounds
when
my
soul
weeps
Y
cuerpo
a
cuerpo
se
está
consumiendo
And
body
to
body
is
consuming
itself
Cae
la
noche,
se
baila
lento
Night
falls,
we
dance
slowly
Cuerpo
a
cuerpo,
se
está
consumiendo
Body
to
body,
it
is
consuming
itself
Cae
la
noche,
se
baila
lento
Night
falls,
we
dance
slowly
Almas
de
barrio
Almas
de
Barrio
Revolutionary
Company
Revolutionary
Company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Bitar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.