Текст и перевод песни Alta Consigna - Me Interesas
Me Interesas
You Interest Me
Tengo
curiosidad,
por
saber
como
eres
I'm
curious,
to
know
what
you're
like
Si
te
gusta
ir
al
cine
o
que
haces
los
viernes
If
you
like
to
go
to
the
movies
or
what
you
do
on
Fridays
Que
tan
dificil
es
robarte
unos
minutos
How
difficult
is
it
to
steal
a
few
minutes
from
you
Y
si
debo
pagar
o
tengo
que
hacer
puntos...
And
if
I
have
to
pay
or
make
points...
"Me
Interesa"
saber
si
alguien
besa
tus
labios
"I'm
interested"
in
knowing
if
someone
kisses
your
lips
Si
estas
enamorada
o
te
han
decepcionado
If
you're
in
love
or
if
you've
been
disappointed
Que
es
lo
que
necesito
para
estar
contigo
What
do
I
need
to
be
with
you
Con
quien
Hay
que
pelear
por
ser
mas
que
tu
amigo...
Who
do
I
have
to
fight
to
be
more
than
your
friend...
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
I'm
interested
in
fulfilling
your
whims
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
To
get
you
to
look
at
me
one
day
Dime
que
tan
difícil
es
emocionarte
Tell
me
how
difficult
it
is
to
excite
you
Y
donde
está
la
fila
para
conquistarte...
And
where
is
the
line
to
conquer
you...
De
veras
"Me
Interesa"
tenerte
conmigo
I'm
really
"interested"
in
having
you
with
me
Seré
ese
que
te
abrase
cuando
tengas
frio
I'll
be
the
one
to
embrace
you
when
you're
cold
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
The
one
to
tickle
you
to
make
you
smile
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
Who
will
make
you
not
feel
the
hours
of
the
Día...
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Day...
Give
me
the
requirements
to
fall
in
love
with
you
Dime
hasta
donde
tengo
que
sacrificarme
Tell
me
how
far
I
have
to
sacrifice
myself
A
donde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo
Where
do
I
have
to
call
to
enter
your
world
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
What
do
I
have
to
do
Para
que
estemos
juntos...?
For
us
to
be
together...?
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
I'm
interested
in
fulfilling
your
whims
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
To
get
you
to
look
at
me
one
day
Dime
que
tan
difícil
es
emocionarte
Tell
me
how
difficult
it
is
to
excite
you
Y
donde
está
la
fila
para
conquistarte...
And
where
is
the
line
to
conquer
you...
De
veras
"Me
Interesa"
tenerte
conmigo
I'm
really
"interested"
in
having
you
with
me
Seré
ese
que
te
abrase
cuando
tengas
frio
I'll
be
the
one
to
embrace
you
when
you're
cold
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
The
one
to
tickle
you
to
make
you
smile
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día...
Who
will
make
you
not
feel
the
hours
of
the
day...
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Give
me
the
requirements
to
fall
in
love
with
you
Dime
hasta
donde
tengo
que
sacrificarme
Tell
me
how
far
I
have
to
sacrifice
myself
A
donde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo
Where
do
I
have
to
call
to
enter
your
world
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
What
do
I
have
to
do
Para
que
estemos
juntos...?
For
us
to
be
together...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.