Текст и перевод песни Alte Bekannte - Das Leben
Ich
war
fast
immer
in
der
Spur
I
was
almost
always
on
track
Ich
war
fast
immer
voll
im
Plan
I
was
almost
always
on
schedule
Doch
dann
ist
mir
ganz
einfach
sowas
ungeplantes
widerfahren
But
then
something
unplanned
just
happened
to
me
Es
gibt
dazu
'nen
guten
Spruch
There's
a
good
saying
about
it
Den
mittlerweile
viele
kennen
That
many
people
know
by
now
Ich
kannte
ihn
bis
neulich
nicht.
Er
stammt
angeblich
von
John
Lennon
I
didn't
know
it
until
recently.
It's
supposedly
from
John
Lennon
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Life
is
what
happens
Während
man
andré
Pläne
macht
While
you
are
making
other
plans
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Life
simply
breaks
through,
often
quite
differently
than
expected.
Mal
im
Beruf
voll
durchzustarten
Once,
I
was
aiming
to
really
take
off
in
my
career
Der
Rest
der
hat
mich
nur
gestört
The
rest
of
it
just
bothered
me
Jetzt
sitz
ich
hier
in
einem
Garten,
der
zum
Krankenhaus
gehört.
Now
I'm
sitting
here
in
a
garden
that
belongs
to
the
hospital.
Der
Typ
hat
mich
wohl
übersehen,
The
guy
probably
didn't
see
me,
Und
bremsen
konnte
er
nicht
mehr.
And
he
couldn't
brake
anymore.
Jetzt
lern
ich
langsam
wieder
gehen,
das
ganze
ist
12
Wochen
her.
Now
I'm
slowly
learning
to
walk
again,
it's
been
12
weeks.
Das
Leben
ist
das
was
passiert,
Life
is
what
happens,
Während
man
andere
Pläne
macht.
While
you
are
making
other
plans.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
Life
simply
breaks
through,
Oft
ganz
anders
als
gedacht
.
Often
quite
differently
than
expected.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Life
takes
a
sharp
turn,
Man
selber
wollte
gerade
aus.
You
wanted
to
go
straight.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg,
It
chooses
its
own
path,
Und
kommt
ganz
woanders
raus.
And
ends
up
somewhere
else
entirely.
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
I
never
wanted
to
fall
in
love
again
Ich
war
zufrieden
so
wie's
war.
I
was
happy
the
way
things
were.
Es
wäre
wohl
auch
so
geblieben
It
probably
would
have
stayed
that
way
Ich
fand
alles
wunderbar.
I
found
everything
wonderful.
Jetzt
halt
ich
dich
in
meinen
Armen,
Now
I
hold
you
in
my
arms,
Jetzt
bin
ich
ganz
komplett
bei
dir
Now
I'm
complete
with
you
Jetzt
lieg'
ich
hier
mit
dir
im
warmen,
was
geschieht
da
grad
mit
mir?
Now
I
lie
here
with
you
in
the
warmth,
what's
happening
to
me?
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Life
is
what
happens
Während
man
andere
Pläne
macht.
While
you
are
making
other
plans.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Life
simply
breaks
through,
often
quite
differently
than
expected.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Life
takes
a
sharp
turn,
Man
selber
wollte
geradeaus.
You
wanted
to
go
straight.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg
und
kommt
ganz
woanders
raus.
It
chooses
its
own
path
and
ends
up
somewhere
else
entirely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.