Текст и перевод песни AmaLee - Melissa (from "Fullmetal Alchemist") [English Ver]
Rip
away
the
pain
Избавься
от
боли
(Rip
away
the
pain)
(Избавься
от
боли)
On
this
distant
day
В
этот
далекий
день
(On
this
distant
day)
(В
этот
далекий
день)
All
the
memories,
go
on
set
'em
free
Все
воспоминания,
давай,
освободи
их.
Every
breath
you
breathe
Каждый
твой
вдох
(Every
breath
you
breathe)
(Каждый
твой
вдох)
Edged
in
grief
Охваченный
горем
Kiss
them
goodbye
and
breathe
easy
Поцелуй
их
на
прощание
и
дыши
спокойно
Beating
like
a
drum
break
through
my
heart
with
just
a
little
love!
Бьется,
как
барабан,
пробей
мое
сердце
хоть
каплей
любви!
Gazing
at
the
sky
and
waiting
for
tomorrow's
light
Смотрю
на
небо
и
жду
завтрашнего
света
I
feel
lost,
I'm
looking
out
for
a
sign
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
ищу
знак.
In
the
clouds
passing
by
В
облаках,
проплывающих
мимо
Flocks
of
birds,
they
lift
their
wings
and
they
become
the
wind
Стаи
птиц,
они
поднимают
свои
крылья
и
становятся
ветром.
If
I
could,
I'd
ask
them
what
light
they
find
Если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их,
какой
свет
они
находят
When
they
soar
through
the
skies
Когда
они
парят
в
небесах
Hey
will,
will
you
bring
me
along?
Эй,
Уилл,
ты
возьмешь
меня
с
собой?
And
let
me
on
your
wings
И
позволь
мне
взлететь
на
твоих
крыльях
That's
all
that
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
Can
we
fly
and
leave
this
world
behind?
Можем
ли
мы
улететь
и
оставить
этот
мир
позади?
'Cause
I
don't
think
I
can
face
'em
just
yet
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогу
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу
прямо
сейчас.
I
don't
deserve
the
kindness
Я
не
заслуживаю
такой
доброты
Let's
fly
away
and
Давай
улетим
и
Rip
away
the
pain
Избавься
от
боли
(Rip
away
the
pain)
(Избавься
от
боли)
Of
those
distant
days
О
тех
далеких
днях
(Of
those
distant
days)
(О
тех
далеких
днях)
All
the
memories
Все
воспоминания
(All
the
memories)
(Все
воспоминания)
Go
on,
set
them
free
Давай,
освободи
их
Every
breath
you
breathe
Каждый
твой
вдох
(Every
breath
you
breathe)
(Каждый
твой
вдох)
Edged
in
grief
Охваченный
горем
Kiss
them
goodbye
and
breathe
easy
Поцелуй
их
на
прощание
и
дыши
спокойно
Beating
like
a
drum
break
through
my
heart
with
just
a
little
love!
Бьется,
как
барабан,
пробей
мое
сердце
хоть
каплей
любви!
The
sun
sets
and
the
flock
flies
of
into
the
night
Солнце
садится,
и
стая
улетает
в
ночь.
I
can
feel,
there's
a
strong
wind
at
my
back
Я
чувствую,
что
мне
в
спину
дует
сильный
ветер.
But
I'm
bound
to
the
ground
Но
я
прикован
к
земле
Even
so
I
won't
say
that
I
desire
wings
Но
даже
в
этом
случае
я
не
скажу,
что
мне
нужны
крылья
Even
though
sometimes
I
dream
I
can
fly
Хотя
иногда
мне
снится,
что
я
могу
летать.
Like
the
Melissa
leaves
Как
листья
мелиссы
I've
tried,
I've
tried
so
many
times
Я
пытался,
я
пытался
так
много
раз
To
get
back
on
my
feet
Чтобы
снова
встать
на
ноги
That's
all
that
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
Though
I
fight,
I
know
it
isn't
right
to
ignore
Хотя
я
борюсь,
я
знаю,
что
неправильно
игнорировать
The
wind
that
keeps
on
callin'
Ветер,
который
продолжает
звать...
I
should
be
up
there
soarin'
Я
должен
быть
там,
наверху,
парить.
Let's
take
a
chance
and
Давайте
рискнем
и
Go,
unlock
the
door
Иди,
открой
дверь
(Go
unlock
the
door)
(Иди,
открой
дверь)
Whatchu
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
(Whatchu
waiting
for?)
(Чего
ты
ждешь?)
The
key
is
in
your
hands
Ключ
в
ваших
руках
So
now
is
your
chance
Так
что
сейчас
у
тебя
есть
шанс
Even
if
you're
wrong
Даже
если
ты
ошибаешься
(Even
if
you're
wrong)
(Даже
если
ты
ошибаешься)
Even
if
it
seems
like
all
your
hope
is
gone
Даже
если
кажется,
что
вся
твоя
надежда
исчезла.
Let
me
hear
the
sound
of
Позволь
мне
услышать
звук
That
lock
as
it
falls
to
the
ground
Этот
замок,
когда
он
падает
на
землю
A
soul
that
can't
be
saved
Душа,
которую
невозможно
спасти
(A
soul
that
can't
be
saved)
(Душа,
которую
невозможно
спасти)
Fades
and
drifts
away
Исчезает
и
уносится
прочь
(Faded
and
drifts
away)
(Исчезает
и
уплывает
прочь)
A
whisper
in
your
ear
Шепот
тебе
на
ухо
As
it
disappears
Когда
он
исчезает
Right
before
it's
gone
Прямо
перед
тем,
как
он
исчезнет
(Right
before
it's
gone)
(Прямо
перед
тем,
как
он
исчезнет)
It
shines
on
this
cold,
dark
world
like
a
new
dawn
Он
сияет
в
этом
холодном,
темном
мире,
как
новый
рассвет.
Look
to
the
night
sky
where
it's
shining
bright
beside
the
moon!
Посмотрите
на
ночное
небо,
где
оно
ярко
сияет
рядом
с
луной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg L. Allman, Steve Alaimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.