Текст и перевод песни Amancio Prada - Adios Rios, Adios Fontes
Adiós
ríos,
adios
fontes
Прощай,
реки,
прощай,
Фонтес.
Adiós
regatos
pequenos
Прощай,
маленькие
регаты
Adiós
vista
dos
meus
ollos
Прощай
Виста
Дос
Меус
оллос
Non
sei
cando
nos
veremos
Не
знаю,
когда
мы
увидимся.
Miña
terra,
miña
terra
Мина
Терра,
мина
Терра
Terra
dónde
me
eu
criei
Терра,
где
я
eu
criei
Hortiña
que
quero
tanto
Гортензия,
которую
я
так
люблю.
Figueriñas
que
prantei
- Спросил
прантей.
Prados,
ríos,
arboredas
Луга,
реки,
беседки
Pinares
que
move
o
vento
Сосновые
леса,
которые
move
или
vento
Paxariños
piadores
Паксариньос
пьядорес
Casiña
do
meu
contento
Казинья
ду
Меу
доволен
Muíño
dos
castañales
Муиньо
Дос
кастаньялес
Noites
craras
do
luar
Noites
craras
do
luar
Campaniñas
timbradoiras
Колокольчики
звонят.
Da
igrexiña
do
lugar
Да
игрексия
места
Amoriñas
das
silveiras
Amoriñas
das
silveiras
Eu
lle
daba
o
meu
amor
Я
дал
ей
свою
любовь.
Caminiños
antre
o
millo
Каминьиньос
Антре
или
Милло
Adiós
para
sempre,
adiós!
Прощай,
семпре,
прощай!
Adiós
groria!
Adiós
contento!
Прощай,
грация!
До
свидания
доволен!
Deixo
a
casa
onde
nascín!
Я
возвращаюсь
домой.
Deixo
a
aldea
que
conoço
Я
покидаю
деревню,
которую
я
знаю.
Por
un
mundo
que
non
vin!
За
мир,
который
не
вин!
Deixo
amigos,
por
estraños
Deixo
друзья,
для
странных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalia De Castro, Amancio Prada Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.