Текст и перевод песни Amaral - Noche De Cuchillos (Acoustic Version)
Noche De Cuchillos (Acoustic Version)
Night of Knives (Acoustic Version)
No
te
conozco
I
don't
know
you,
span>But
you
come
looking
for
me.An
army
of
shadowsIn
the
Night
of
Knives.I
know
you
come
looking
for
me.You
don't
want
to
leave
me
alive.And
what
did
I
do?I
just
wanted
to
be
myself.You
armed
to
the
teethAnd
I'm
not
even
dressed
yet.If
you
want
to
be
a
soldierI
prefer
to
be
a
child.Assume
that
I
am
your
preyAnd
emigrate
to
another
planet.Where
you
don't
mark
my
door,Where
we
don't
have
an
owner,Where
the
soul
of
the
peopleDoesn't
fade
over
timeAnd
there's
no
moralAt
the
end
of
each
story.And
there
are
important
thingsAbove
money.Where
I'm
not
weirdJust
because
I'm
different
from
you.Moonless
night,
witch
hunt.No
gaze
or
witnesses.Night
of
knivesAnd
twisted
iron.Where
did
you
go?I
want
to
come
with
you.Where
the
soul
of
the
peopleDoesn't
fade
over
timeAnd
there's
no
moralAt
the
end
of
each
story.And
there
are
important
thingsAbove
money.Where
I'm
not
weirdJust
because
I'm
different
from
you.Night
of
knivesAnd
twisted
iron.Where
did
you
go?I
want
to
come
with
you.
Pero
vienes
a
buscarme.
But
you
come
looking
for
me.
Un
ejército
de
sombras
An
army
of
shadows
En
la
Noche
de
Cuchillos.
In
the
Night
of
Knives.
Sé
que
vienes
a
buscarme.
I
know
you
come
looking
for
me.
No
me
quieres
dejar
vivo.
You
don't
want
to
leave
me
alive.
¿Y
yo
qué
es
lo
que
hice?
And
what
did
I
do?
Solo
quise
ser
yo
mismo.
I
just
wanted
to
be
myself.
Tú
armado
hasta
los
dientes
You
armed
to
the
teeth
Y
yo
aún
no
estoy
vestido.
And
I'm
not
even
dressed
yet.
Si
tú
quieres
ser
soldado
If
you
want
to
be
a
soldier
Yo
prefiero
ser
un
niño.
I
prefer
to
be
a
child.
Asumir
que
soy
tu
presa
Assume
that
I
am
your
prey
Y
emigrar
a
otro
planeta.
And
emigrate
to
another
planet.
Donde
no
marques
mi
puerta,
Where
you
don't
mark
my
door,
Donde
no
tengamos
dueño,
Where
we
don't
have
an
owner,
Donde
el
alma
de
la
gente
Where
the
soul
of
the
people
No
se
apague
con
el
tiempo
Doesn't
fade
over
time
Y
no
exista
moraleja
And
there's
no
moral
Al
final
de
cada
cuento.
At
the
end
of
each
story.
Y
haya
cosas
importantes
And
there
are
important
things
Por
encima
del
dinero.
Above
money.
Donde
yo
no
sea
raro
Where
I'm
not
weird
Solo
porque
soy
distinto
a
ti.
Just
because
I'm
different
from
you.
Noche
sin
luna,
caza
de
brujas.
Moonless
night,
witch
hunt.
Sin
miradas
ni
testigos.
No
gaze
or
witnesses.
Noche
de
cuchillos
Night
of
knives
Y
de
hierros
retorcidos.
And
twisted
iron.
¿Dónde
fuiste?
Where
did
you
go?
Yo
quiero
ir
contigo.
I
want
to
come
with
you.
Donde
el
alma
de
la
gente
Where
the
soul
of
the
people
No
se
apague
con
el
tiempo
Doesn't
fade
over
time
Y
no
exista
moraleja
And
there's
no
moral
Al
final
de
cada
cuento.
At
the
end
of
each
story.
Y
haya
cosas
importantes
And
there
are
important
things
Por
encima
del
dinero.
Above
money.
Donde
yo
no
sea
raro
Where
I'm
not
weird
Solo
porque
soy
distinto
a
ti.
Just
because
I'm
different
from
you.
Noche
de
cuchillos
Night
of
knives
Y
de
hierros
retorcidos.
And
twisted
iron.
¿Dónde
fuiste?
Where
did
you
go?
Yo
quiero
ir
contigo.
I
want
to
come
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.